La Pernette se lève Tra la la la Landerina ! La Pernette se lève Deux heures d'avant jour. Y prend la quenouillette Son joli petit tour ? Tra la la la Landirida ! A chaqu' tour qu'elle file Fait un soupir d'amour. Sa mère lui vient dire Pernette qu'avez vous ? Tra la la la Landerina ! Non pas le mal de tête Mais bien le mal d'amour. Ne pleurez pas, Pernette, Nous vous mariderons. Vous donnerons un prince Ou le fils de baron. Tra la la la Landerira. Je ne veux pas un prince Ni le fils d'un baron. Je veux mon ami Pierre Qu'est dedans la prison. Tu n'auras pas ton Pierre ? Nous le pendolerons. Tra la la la Landerina. Si vous pendolez Pierre Pendolez nous tous deux Au chemin de Saint-Jacques. Couvrez Pierre de roses Et moi de mille fleurs. Les pèlerins qui passent En prendont quelque peu Diront que Dieu est l'âme Des pauvres amoureux.
Chansons populaires françaises
by Germaine Tailleferre (1892 - 1983)
1. La Pernette se lève
Language: French (Français)
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Mon père toujours me crie
Language: French (Français)
Mon père toujours me crie Fille, ne te marie pas. Tu vivras à l'aise, Nulle part tu n'feras mieux Qu'au foyer de ton père. J'nai pas écouté mon père Et je me suis mariée. Pauvre malheureuse ! Avec un vieillard jaloux Qui toute la nuit ronfle. Il me mord et il me pince, Et me donn' des coups de pied, Ce vieux turelure. Je l'prendrai pas les cheveux Et l'jett'rai par la porte. Le soir je vais sur la place Voir danser mes compagnons. Mon mari y veut, Jaloux de ma joie. S'il doit mourrir de ce mal, Que c'la ne tarde guère. Assemblons nous donc les femmes Qui avons des maris jaloux ; Nous les mettrons dans un puits, Ces vieill' barbes grises, Ell' ne s'aviseront plus De caresser le filles.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Jean d'la Réole, mon ami
Language: French (Français)
Jean d'la Réole, mon ami, Tu as ta femme mal coiffée. Si je l'avais je la coiffrai Tant la nuit comme le jour Tant le soir que le matin. Jean d'la Réole, mon ami Tu as ta femme mal peignée. Si je l'avais je la peign'rais Tant la nuit comme le jour. Si je l'avais je la peign'rais Tant le soir que le matin. Jean d'la Réole, mon ami Tu as ta femme mal lavée. Si je l'avais je la lavrais Tant le nuit comme le jour. Si je l'avais je la lavrais Tant le soir que le matin.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. L'autre jour en m'y promenant
Language: French (Français)
L'autre jour en m'y promenant Le long de ce rivage A mon chemin j'ai rencontré Une bergère aimable Je lui ai dit : Belle en passant Causerez vous à votre amant Si vous l'aimez si tendrement Je vous ferai des compliments. Oh ! Oui oh ! Oui mon beau monsieur entrez Entrez dans mon rivage Entrez y tant que vous voudrez N'avons qu'un p'tit bois à passer Je vous dirai mes volontés. Ils n'en fur' pas dehors du bois La bell' se mit à rire. Qu'avez vous bell'quand vous riez, La belle, qui vous fait rire ? Je ris de toi qu'es si amoureux. D'avoir passé le bois tous les deux Tenant ta mie à ton côte Sans lui avoir rien demandé. La belle retournons au bois La belle je te donnerai cent livres Oh non au bois je n'irai pas Car les chemins sont des appats. Quand tu tenais la caille au blé Galant, tu devais la plumer.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. En revenant de Nantes
Language: French (Français)
En revenant de Nantes Il passait par Glisson Diguedon ma dondaine. . . . Je m'en fus sur la place Y avait des marchands Diguedon. . . . Ne vendaient pas grand chose Vendaient des porillons Diguedon. . . . J'en ach' ta un' douzaine Y en eut un quarton Diguedon. . . . J'savais point où les mettre Je les mis dans mes fonds Diguedon. . . . Je m'en fus à la danse Les porillons sautant Diguedon. . . . Je relève les feuilles De c'qu'il y a dans mes fonds Diguedon. . . . C'étaient point des bêtises C'étaient des porillons Diguedon. . . .
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 646