LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Don Chisciotte della Mancia

Opera by Giovanni Paisiello (1740 - 1816)

De cavaliere arrante
 (Sung text for setting by G. Paisiello)
 Matches base text

Language: Italian - Neapolitan (dialect) 
De cavaliere arrante  
ne truove ogne tantillo,
ch'anno co li contante
nnemmico lo vorzillo,
e po co la sciù scigna
veneno a taffia'.
Ma si le lasse niente:
'mbrogliate 'nfra la ggente,
lo cavaliere sbigna:
madamma se l'affuffa,
e co na bella truffa
te lasseno a canta'.

Composition:

    Set to music by Giovanni Paisiello (1740 - 1816), "De cavaliere arrante", R 1.21 (1769), first performed 1769, from opera Don Chisciotte della Mancia

Text Authorship:

  • by Giovanni Battista Lorenzi (1721 - 1807), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

Tu lo focile 'mpietto
 (Sung text for setting by G. Paisiello)
 Matches base text

Language: Italian - Neapolitan (dialect) 
Tu lo focile 'mpietto  
mme jette ticche ticche:
l'esca a lo ffuoco azzicche,
pe farela appiccia'.
E mò che bbide nn'aria
sagli' l'allummenaria,
stuta, mme staje a ddi'?
Ah 'mpiso 'mpiso, 'mpiso,
tu mme vuò fa mori'.
Nè... Nè... m'avite 'ntiso?
Zì... Zì... Se pò sperà?
Schiavo de Varvaria,
vide, che percopia
canaglia, mme faje fa'.

Composition:

    Set to music by Giovanni Paisiello (1740 - 1816), "Tu lo focile 'mpietto", R 1.21 (1769), first performed 1769, from opera Don Chisciotte della Mancia

Text Authorship:

  • by Giovanni Battista Lorenzi (1721 - 1807), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

Na femmena, che ha rente
 (Sung text for setting by G. Paisiello)
 Matches base text

Language: Italian - Neapolitan (dialect) 
Na femmena, che ha rente  
no tomo pe mmarito,
se spassa allegramente
le feste a commannà.
E si pe caso
chillo
jesse pe se sceta',
vasta no miezo squaso
pe connola a nennillo,
ca torna a ronfonia'.
Ma no marito gammaro
vo isso connolia'.

Composition:

    Set to music by Giovanni Paisiello (1740 - 1816), "Na femmena, che ha rente", R.1.21 (1769), first performed 1769, from opera Don Chisciotte della Mancia

Text Authorship:

  • by Giovanni Battista Lorenzi (1721 - 1807), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
Total word count: 147
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris