LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Rheinische Lieder

Song Cycle by Peter Cornelius (1824 - 1874)

1. In der Ferne
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Mit hellem Sang und Harfenspiel
Möcht' ich die Welt durchreisen,
Und wo's am besten mir gefiel,
Da sang' ich meine Weisen.

Dann zög' ich vor dein Haus am Rhein.
Die Saiten laut zu schlagen,
Und sänge von der Liebe mein
Und Frühlingswundersagen.

Wenn Rheinesluft mein Herz verspürt,
Dann sing' ich hell und weidlich;
Du lauschtest wohl und sprächst gerührt:
"Der Harfner singt ganz leidlich!"

Man reichte mir die Gabe hin
Ich aber sänge wieder:
"Ei, weißt du noch nicht wer ich bin?
Und kennst du meine Lieder?

Und wär mein Singen Seraphsang,
Und gäbst du golden Kronen,
Was da vor deiner Tür erklang,
Das kann nur Liebe lohnen."

Und jübelnd ließ ich dann am Rhein
Mein Herz an deinem schlagen
Und sänge von der Liebe mein
Und Frühlingswundersagen.

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Rheinlieder

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Paul Rowe

2. Botschaft
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Liebendes Wort, 
Dich send' ich fort!
Suche Dir dort 
Am Rheinesstrande,
Suche Dir dort 
Den schönsten Ort.

Liebender Muth, 
Der nimmer ruht,
Kühl in der Fluth 
Am Rheinesstrande,
Kühl in der Fluth 
Der Sehnsucht Gluth!

Liebender Sinn, 
Wo ich auch bin,
Fliege mit hin 
Zum Rheinesstrande,
Fliege mit hin, 
Ihr Herzgewinn!

Liebender Sang 
Töne nicht bang,
Dir zum Empfang 
Am Rheinesstrande,
Dir zum Empfang 
Tönt süßer Klang.

Liebender Brust 
Werde bewußt,
Wie jede Lust 
Am Rheinesstrande,
Wie jede Lust 
Ich missen mußt'.

Liebenden Drang,
Folg' ich so lang,
Bis ich errang 
Am Rheinesstrande,
Bis ich errang 
Dein Ziel, mein Sang!

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Botschaft", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen

Go to the general single-text view

Confirmed with Gedichte von Peter Cornelius, eingeleitet von Adolf Stern, Leipzig, C. F. Kahnt Nachfolger, 1890, pages 137-138.


Researcher for this page: Harry Joelson

3. Am Rhein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
O Lust am Rheine,
Am heimischen Strande!
In sonnigem Scheine
Ergluhen die Lande,
Es lachen die Haine,
Die Felsengesteine,
Im Strahlengewande
Am heimischen Strande!
Am wogenden Rheine!

O Lust am Rheine! 
O traute Genossen, 
Die gern mir im Weine 
Die Herzen ergossen, 
Im Freundesvereine, 
In froher Gemeine
Mich liebend umschlossen,
O traute Genossen! 
O Lust am Rheine! 

O Lust am Rheine! 
O wonnige Frauen! 
Wie Perlen im Schreine,
Wie Blumen auf Auen! 
Und eine ist meine,
Und schöner ist keine,
Nicht eine, zu schauen, 
O Krone der Frauen
O Lust am Rheine!

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "O Lust am Rheine", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Rheinlieder

See other settings of this text.

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

4. Gedenken
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Kehr' ich zum heimischen Rhein,
    Lacht mir so hold
    Leuchtendes Gold, 
Dein Gold, rheinischer Wein.

Kehr' ich zum heimischen Rhein, 
    Augen so licht
    Fehlen da nicht, 
Sternhell glänzet ihr Schein.

Kehr' ich zum heimischen Rhein, 
    Wecket sein Lauf
    Lieder mir auf, 
Drinnen im Herzensschrein,

Und so gedenke du mein!
Weil ja mein Sang die auch erklang,
Mägdlein, Blume am Rhein!
Und so gedenke du mein!

Text Authorship:

  • by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Kehr' ich zum heimischen Rhein", appears in Gedichte, in 2. Zu eignen Weisen, in Rheinlieder

See other settings of this text.

Note: Cornelius made many changes to this text when he set it to music. They are detailed below.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Paul Rowe
Total word count: 385
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris