Mon âme est le ciel ténébreux de la nuit
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Mélodies, premier recueil, poésies de Van Hasselt
by Martin Lunssens (1871 - 1944)
1. Ce que nous sommes
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)
Go to the general single-text view
2. Le nom effacé
Language: French (Français)
Ton doux nom je l'avais écrit sur la pierre
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)
Go to the general single-text view
3. Brume du soir
Language: French (Français)
La brume du fond du vallon ténébreux
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)
Go to the general single-text view
4. Pour un seul mot
Language: French (Français)
Si tu veux, belle enfant, tous les biens de la terre
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)
Go to the general single-text view
Total word count: 0