Texts by A. van Hasselt set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- A l'Étoile du soir (Je sais une étoile charmante) (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt - 6. Études rythmiques) - Soubre [x]
- Au fond de la calme vallée [x] - A. Simon
- Aux absents (Songe triste et doux, rêve plein de charmes) (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt ) [x]
- Blandine (O ! si j'étais la fleur mi-close) (from Primevères - 2. Romances)
- Blondine (O ! si j'étais la fleur mi-close) (from Primevères - 2. Romances) - L. Bordèse
- Brume du soir (La brume du fond du vallon ténébreux) - M. Lunssens [x]
- Ce que nous sommes (Mon âme est le ciel ténébreux de la nuit) - M. Lunssens [x]
- Chanson arabe (Savez-vous combien d'étoiles) - Soubre [x]
- Chanson de Mai (Songe triste et doux, rêve plein de charmes) (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt ) - L. Jouret [x]
- Chanson du chevalier errant (Je n'ai point sur la montagne) - Soubre [x]
- Chanson du rossignol () - H. Plumhof [x]
- De bloemen en de sterren (Hoe min ik u, volschoone Bloemen) - L. Mortelmans
- En mer en mer mon andalouse [x] - A. Grisar
- Hoe min ik u, volschoone Bloemen - L. Mortelmans (De bloemen en de sterren)
- Il est tombé dit-on là-bas [x] - Soubre
- Je n'ai point sur la montagne [x] - Soubre
- Je sais une étoile charmante (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt - 6. Études rythmiques) [x] - Soubre (L'étoile cachée)
- Là-bas ! là-bas ! est ma patrie [x] - A. Grisar
- Là-bas ! là-bas ! (Là-bas ! là-bas ! est ma patrie) - A. Grisar [x]
- La brume du fond du vallon ténébreux [x] - M. Lunssens
- La Mort du cosaque (Il est tombé dit-on là-bas) - Soubre [x]
- L'anneau brisé (Au fond de la calme vallée) - A. Simon [x]
- La peur (Ne me regardez pas ainsi) - A. Grisar [x]
- L'azur/ Si pur - J. Massenet
- L'azur
- Le nom effacé (Ton doux nom je l'avais écrit sur la pierre) - M. Lunssens [x]
- Les chansons (Sans vos nids, ô verts buissons) (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt ) - L. Jouret [x]
- Les cloches du couvent (Que j’aime ô vives sonneries) - L. Bordèse [x]
- Les oiseaux et les fleurs (Tous les pleurs que je verse, ô mon ange) - E. Hutoy [x]
- L'étoile cachée (Je sais une étoile charmante) (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt - 6. Études rythmiques) [x]
- Mon âme est le ciel ténébreux de la nuit [x] - M. Lunssens
- Ne me regardez pas ainsi [x] - A. Grisar
- O ! si j'étais la fleur mi-close (from Primevères - 2. Romances) - L. Bordèse (Blandine)
- Pour un seul mot (Si tu veux, belle enfant, tous les biens de la terre) - M. Lunssens [x]
- Que j’aime ô vives sonneries [x] - L. Bordèse
- Sans vos nids, ô verts buissons (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt ) [x] - L. Jouret (Les chansons)
- Savez-vous combien d'étoiles [x] - Soubre
- Si tu veux, belle enfant, tous les biens de la terre [x] - M. Lunssens
- Songe triste et doux, rêve plein de charmes (from Nouvelles Poésies de André Van Hasselt ) [x] - L. Jouret (Aux absents)
- Sur une poésie de Van Hasselt (L'azur/ Si pur) - J. Massenet
- Ton doux nom je l'avais écrit sur la pierre [x] - M. Lunssens
- Tous les pleurs que je verse, ô mon ange [x] - E. Hutoy
- Tragala (En mer en mer mon andalouse) - A. Grisar [x]
Last update: 2022-08-08 21:39:27