Si le bon Dieu l’avait voulu – lanturlurette, lanturlu – j’aurais connu la Cléopâtre, et je ne t’aurais pas connue. Las ! que fussé-je devenu sans ton amour que j’idolâtre ? Mais le bon Dieu n’a pas voulu – lanturlurette et lanturlu – que je connaisse Cléopâtre. Gloire à Dieu au plus haut des nues ! Si le bon Dieu l’avait voulu – lanturlurette, lanturlu – j’aurais connu, vêtues ou nues, j’aurais connu la Messaline, Agnès, Odette et Mélusine, Eve, plus belle que le jour, Noémi, Sara, Rebecca, j’aurais connu la Pompadour, la fille du Royal-Tambour, et la Mogador et Clara. Mais le bon Dieu a bien voulu – lanturlurette, lanturlu – que je connaisse mes amours. Tu m’as connu, je t’ai connue. Las ! que fussé-je devenu sans toi la nuit, sans toi le jour ? Mais le bon Dieu a bien voulu – gloire à Dieu au plus haut des nues ! – que je connaisse mes amours, lanturlurette et lanturlu !
Trois ballades françaises de Paul Fort
Song Cycle by Francis (François-Louis) Casadesus (1870 - 1954)
1. Si le bon Dieu l'avait voulu  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Si le bon Dieu l'avait voulu", written 1917, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La tourangelle, in 8. L'alouette, first published 1917
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]2. J'ai des p'tites fleurs bleues  [sung text not yet checked]
J'ai des p'tites fleurs bleues, j'ai des p'tites fleurs bleues plus claires que tes yeux. - Donne! - Elles sont à moi, elles ne sont à personne. Tout en haut du mont, ma mie, tout en haut du mont. J'ai des escarboucles, j'ai des escarboucles plus yives que ta bouche. - Donne ! - Elles sont à moi, elles ne sont à personne. Chez moi sous la cendre, ma mie, chez moi sous la cendre. J'ai trouvé un cœur, j'ai trouvé deux cœurs, j'en ai trouvé mille. - Montre ! - J'ai trouvé l'amour, il est à tout le monde. Partout sur la route, ma mie, partout sur la route.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "J'ai des p'tites fleurs bleues", written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 12, first published 1913
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. La France
Ah! quelle vie, quelle fraîcheur, quelle gaieté !
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "La France", written 1917, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La tourangelle, in 8. L'alouette, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1917
See other settings of this text.