Ach Gott, wie manches Herzeleid Begegnet mir zu dieser Zeit! Der schmale Weg ist trübsalvoll, Den ich zum Himmel wandern soll.
Ach Gott, wie manches Herzeleid I
Cantata by Johann Sebastian Bach (1685 - 1750)
1. Coro. Ach Gott, wie manches Herzeleid
Text Authorship:
- by Martin Moller (1547 - 1606)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Chorus. O God, how much heartache", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
2. Recitativo (e Choral). Wie schwerlich lässt sich Fleisch und Blut
Wie schwerlich lässt sich Fleisch und Blut Tenor So nur nach Irdischem und Eitlem trachtet Und weder Gott noch Himmel achtet, Zwingen zu dem ewigen Gut! Alt Da du, o Jesu, nun mein alles bist, Und doch mein Fleisch so widerspenstig ist. Wo soll ich mich denn wenden hin? Sopran Das Fleisch ist schwach, doch will der Geist; So hilf du mir, der du mein Herze weißt. Zu dir, o Jesu, steht mein Sinn. Bass Wer deinem Rat und deiner Hilfe traut, Der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut, Da du der ganzen Welt zum Trost gekommen, Und unser Fleisch an dich genommen, So rettet uns dein Sterben Vom endlichen Verderben. Drum schmecke doch ein gläubiges Gemüte Des Heilands Freundlichkeit und Güte.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
- by Martin Moller (1547 - 1606)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Recitative (and Chorus). How difficult it is for flesh and blood", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Note: the following lines are by Martin Moller (lines 1,4,7,9); the rest are by an unknown author.
Wie schwerlich lässt sich Fleisch und Blut Zwingen zu dem ewigen Gut! Wo soll ich mich denn wenden hin? Zu dir, o Jesu, steht mein Sinn.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3. Aria. Empfind ich Höllenangst und Pein
Empfind ich Höllenangst und Pein, Doch muss beständig in dem Herzen Ein rechter Freudenhimmel sein. Ich darf nur Jesu Namen nennen, Der kann auch unermessne Schmerzen Als einen leichten Nebel trennen.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "I know the anguish and pain of Hell", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
4. Recitativo. Es mag mir Leib und Geist verschmachten
Es mag mir Leib und Geist verschmachten, Bist du, o Jesu, mein Und ich bin dein, Will ichs nicht achten. Dein treuer Mund Und dein unendlich Lieben, Das unverändert stets geblieben, Erhält mir noch den ersten Bund, Der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet Und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet. Fällt Not und Mangel gleich von allen Seiten ein, Mein Jesus wird mein Schatz und Reichtum sein.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Recitative. Were my body and soul to wither", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
5. Aria. Wenn Sorgen auf mich dringen
Wenn Sorgen auf mich dringen, Will ich in Freudigkeit Zu meinem Jesu singen. Mein Kreuz hilft Jesus tragen, Drum will ich gläubig sagen: Es dient zum besten allezeit.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "When trouble crowd in upon me", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
6. Choral. Erhalt mein Herz im Glauben rein
Erhalt mein Herz im Glauben rein, So leb und sterb ich dir allein. Jesu, mein Trost, hör mein Begier, O mein Heiland, wär ich bei dir.
Text Authorship:
- by Martin Moller (1547 - 1606)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Keep my heart pure in faith", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission