LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,895)
  • Text Authors (20,885)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Ofrena. Tres poesies de Josep Carner

by Joan Magrané Figuera (b. 1988)

1. Joc d'aigua  [sung text not yet checked]

Language: Catalan (Català) 
Al llac de cent nimfees encantades,
eros, etern en el seu marbre pur,
porta a la mà les aigües irisades,
joguina de la llum i de l'atzur.

I en veure-les al vent, assolellades,
tal volta es diu: -oh piadós conjur!
Aigües dorments que jeien endebades
sota la terra o el brostall obscur.

Esgarriades o menys conegudes
fetes al dol, per a tothom perdudes,
jo vull que vinguin per al breu delit;

les alço, i en la llum renovellaire
canten, fulguren una estona enlaire,
sense retret quan cauen tot seguit.

Text Authorship:

  • by Josep Carner i Puigoriol (1884 - 1970), "Joc d'aigua", appears in Ofrena, first published 1957

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Somni  [sung text not yet checked]

Language: Catalan (Català) 
He somiat que entre la mar nocturna
una sirena de bell si d'argent
em deia:-Fill d'aqueixa vil cofurna,
la dura terra sense argent llisquent,

fita avui la mirada taciturna
en les lluors de l'onejar brunzent:
són l'alfabet en argentada espurna
del bell amor, immarcescible al vent-.

Jo m'abocava a aprendre aquell misteri
d'un gran defalliment i un gran imperi.
El vent, però, de tot senyal escrit

deixà, en passant, escorrialles soles,
i cantava:-En tan lleus abeceroles,
la lletra mor abans no té sentit.

Text Authorship:

  • by Josep Carner i Puigoriol (1884 - 1970), "Somni", appears in Ofrena, first published 1957

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Enmig de tu i de mi  [sung text not yet checked]

Language: Catalan (Català) 
Enmig de tu i de mi hi havia tantes roses;
la pressa de l'amor desféu les més descloses.

El so de les besades entemorí els ocells;
callaren els més dolços, fugiren els més bells.

I anem deixant enrera la humil corrua morta,
retuda per l'empenta del remolí que ens porta:

els dies, tal vegada de cel i d'or curulls;
caiguts bocaterrosa mai no els hem vist els ulls.

Text Authorship:

  • by Josep Carner i Puigoriol (1884 - 1970), "Enmig de tu i de mi", appears in Ofrena, first published 1957

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 240
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris