L'amour est une vallée verdoyante
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Les Visages de l'amour
Song Cycle by Philip Lasser (b. 1963)
1. La Vallée verdoyante
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Philip Lasser (b. 1963), as Michel d'Arençon, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.2. L'Oiseau dans les bois  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Au printemps l'Oiseau naît et chante: N'avez-vous pas ouï sa voix? Elle est pure, simple et touchante La voix de l'Oiseau - dans les bois! L'été, l'Oiseau cherche l'Oiselle; Il aime - et n'aime qu'une fois! Qu'il est doux, paisible et fidèle, Le nid de l'Oiseau - dans les bois! Puis, quand vient [l'automne]1 brumeuse Il se tait .... avant les temps froids. Hélas! qu'elle doit être heureuse La mort de l'Oiseau - dans les bois!
Text Authorship:
- by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval, "Dans les bois"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Als boscos", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Jonathan Justman) , "In the woods", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
1 Massé: "la saison"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. Romance  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Ah ! sous une feinte allégresse Ne nous cache pas ta douleur ! Tu plais autant par ta tristesse Que par ton sourire enchanteur À travers la vapeur légère L’Aurore ainsi charme les yeux ; Et, belle en sa pâle lumière, La nuit, Phœbé charme les cieux. Qui te voit, muette et pensive, Seule rêver le long du jour, Te prend pour la vierge naïve Qui soupire un premier amour ; Oubliant l’auguste couronne Qui ceint tes superbes cheveux, À ses transports il s’abandonne, Et sent d’amour les premiers feux !
Text Authorship:
- by Gérard Labrunie (1808 - 1855), as Gérard de Nerval, "Romance"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. J'aime une femme
Language: French (Français)
J'aime une femme/ Aux yeux qui brament
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Philip Lasser (b. 1963), as Paul Laurent, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.6. Souvenir et plaisir
Language: French (Français)
Souvenir et plaisir ne font pas bon ménage
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Louise de Vilmorin (1902 - 1969), "Souvenir et plaisir", appears in Le Sable du sablier, Paris, Éd. NRF Gallimard, first published 1945
Go to the general single-text view
Total word count: 159