Five little girls, of Five, Four, Three, Two, One: Rolling on the hearthrug, full of tricks and fun. Five rosy girls, in years from Ten to Six: Sitting down to lessons — no more time for tricks. Five growing girls, from Fifteen to Eleven: Music, Drawing, Languages, and food enough for seven! Five winsome girls, from Twenty to Sixteen: Each young man that calls, I say “Now tell me which you mean!” Five dashing girls, the youngest Twenty-one: But, if nobody proposes, what is there to be done? Five showy girls — but Thirty is an age When girls may be engaging, but they somehow don’t engage. Five dressy girls, of Thirty-one or more: So gracious to the shy young men they snubbed so much before! Five passé girls — Their age? Well, never mind! We jog along together, like the rest of human kind: But the quondam “careless bachelor” begins to think he knows The answer to that ancient problem “how the money goes”!
A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll
by Richard Farber (b. 1945)
1. A game of fives  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, "A game of fives", appears in Phantasmagoria and Other Poems, first published 1869
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Sister, sister, go to bed!  [sung text not yet checked]
Language: English
"Sister, sister, go to bed! Go and rest your weary head." Thus the prudent brother said. "Do you want a battered hide, Or scratches to your face applied?" Thus his sister calm replied. "Sister, do not raise my wrath. I'd make you into mutton broth As easily as kill a moth." The sister raised her beaming eye And looked on him indignantly And sternly answered, "Only try!" Off to the cook he quickly ran. "Dear Cook, please lend a frying-pan To me as quickly as you can." "And wherefore should I lend it you?" "The reason, Cook, is plain to view. I wish to make an Irish stew." "What meat is in that stew to go?" "My sister'll be the contents!" "Oh?" "You'll lend the pan to me, Cook?" "No!" Moral: Never stew your sister.
Text Authorship:
- by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, "Brother and Sister"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. He thought he saw an Elephant  [sung text not yet checked]
Language: English
He thought he saw an Elephant That practised on a fife: He looked again, and found it was A letter from his wife. 'At length I realize,' he said, 'The bitterness of Life!' He thought he saw a Buffalo Upon the chimney-piece: He looked again, and found it was His Sister's Husband's Niece. 'Unless you leave this house,' he said, 'I'll send for the Police!' He thought he saw a Rattlesnake That questioned him in Greek: He looked again, and found it as The Middle of Next Week. 'The one thing I regret,' he said, 'Is that it cannot speak!' He thought he saw a Banker's Clerk Descending from the 'bus: He looked again, and found it was A Hippopotamus. 'If this should stay to dine,' he said, 'There won't be much for us!' He thought he saw a Kangaroo That worked a coffee-mill: He looked again, and found it was A Vegetable-Pill. 'Were I to swallow this,' he said, 'I should be very ill!' He thought he saw a Coach-and-Four That stood beside his bed: He looked again, and found it was A Bear without a Head. 'Poor thing,' he said, 'poor silly thing! It's waiting to be fed!' He thought he saw an Albatross That fluttered round the lamp: He looked again, and found it was A Penny-Postage-Stamp. 'You'd best be getting home,' he said, 'The nights are very damp!' He thought he saw a Garden-Door That opened with a key: He looked again, and found it was A Double Rule of Three: 'And all its mystery,' he said, 'Is clear as day to me!' He thought he saw an Argument That proved he was the Pope: He looked again, and found it was A Bar of Mottled Soap. 'A fact so dread,' he faintly said, 'Extinguishes all hope!'
Text Authorship:
- by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, no title, appears in Sylvie and Bruno
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. A Song for my Doll  [sung text not yet checked]
Language: English
Matilda Jane, you never look At any toy or picture-book: I show you pretty things in vain -- You must be blind, Matilda Jane! I ask you riddles, tell you tales, But all our conversation fails: You never answer me again -- I fear you're dumb, Matilda Jane! Matilda, darling, when I call, You never seem to hear at all: I shout with all my might and main -- but you're so deaf, Matilda Jane! Matilda Jane, you needn't mind: For, though you're deaf, and dumb, and blind, There's some one loves you, it is plain -- And that is me, Matilda Jane!
Text Authorship:
- by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll, no title, appears in Sylvie and Bruno Concluded, Chapter V (Matilda Jane), Bessie's song to her doll, first published 1893
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. A square poem  [sung text not yet checked]
Language: English
I often wondered when I cursed, Often feared where I would be— Wondered where she'd yield her love, When I yield, so will she. I would her will be pitied! Cursed be love! She pitied me ...
Text Authorship:
- by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. The Queen of Hearts, she made some Tarts  [sung text not yet checked]
Language: English
The Queen of Hearts, She made some tarts, All on a summer's day; The Knave of hearts, He stole those tarts, And took them clean away. The King of Hearts Called for the tarts, And beat the knave full sore; The Knave of hearts Brought back the tarts, And vowed he'd steal no more.
Text Authorship:
- by Charles Lutwidge Dodgson (1832 - 1898), as Lewis Carroll
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ferdinando AlbeggianiTotal word count: 792