LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by R. Farber

 𝄞 Composer 𝄞 

Richard Farber (b. 1945)

Website: http://richard-farber.com/

(Also see this composer's texts set to music.)

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]
    • no. 1. The clouds are gray today (Text: Richard Farber)
    • no. 2. The coffee machine makes too much noise (Text: Richard Farber)
    • no. 3. The wind is brisk damp and cool (Text: Richard Farber)
    • no. 4. My smart phone sits heavy in my shirt pocket (Text: Richard Farber)
    • no. 5. Early Morning Pipe (Text: Richard Farber)
    • no. 6. This music is randomly composed (Text: Richard Farber)
    • no. 7. Getting old is like writing Haiku (Text: Richard Farber)
  • A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll
    • no. 1. A game of fives (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 2. Sister, sister, go to bed! (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 3. He thought he saw an Elephant (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 4. A Song for my Doll (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 5. A square poem (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 6. The Queen of Hearts, she made some Tarts (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • Angélique
    • no. 1. Nun der Gott mir günstig nicket (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
    • no. 2. Wie rasch du auch vorüberschrittest (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
    • no. 3. Nimmer glaub ich, junge Schöne (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
    • no. 4. Ich halte ihr die Augen zu (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
    • no. 5. Wenn ich, beseligt von schönen Küssen (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
    • no. 6. Während ich nach andrer Leute (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
    • no. 7. Ja freilich, du bist mein Ideal (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 8. Schaff mich nicht ab, wenn auch den Durst (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]
    • no. 1. Not quite an Archie Bunker (Text: Richard Farber)
    • no. 2. My real problem with Haiku (Text: Richard Farber)
    • no. 3. Not the barbaric other (Text: Richard Farber)
    • no. 4. Ceterum censeo (Text: Richard Farber)
    • no. 5. A Zen view of the world (Text: Richard Farber)
  • A Sentimental Cycle of Love Songs
    • no. 1. Come sit by my side and be my love (Text: Richard Farber) *
    • no. 2. I don’t want justice I want love (Text: Richard Farber) *
    • no. 3. The gift (Text: Richard Farber) *
    • no. 4. You have the most beautiful eyes (Text: Richard Farber) *
  • A Silly Cycle of Depressed Songs
    • no. 1. I hear the tick tick ticking (Text: Richard Farber) *
    • no. 2. The End of Season Sale (Text: Richard Farber) *
    • no. 3. Me and my Ennui, si si [a can-can] (Text: Richard Farber) *
    • no. 4. The faces on my pocket watch are so sad (Text: Richard Farber) *
    • no. 5. I'm sad (Text: Richard Farber) *
    • no. 6. Coda (Text: Richard Farber) *
  • Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder
    • no. 1. Morgens steh' ich auf und frage (Text: Heinrich Heine) CAT CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
    • no. 2. Es treibt mich hin, es treibt mich her (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
    • no. 3. Ich wandelte unter den Bäumen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
    • no. 4. Lieb' Liebchen, leg's Händchen aufs Herze mein (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
    • no. 5. Schöne Wiege meiner Leiden (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
    • no. 6. Warte, warte, wilder Schiffsmann (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
    • no. 7. Berg' und Burgen schaun herunter (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE IRI ITA
    • no. 8. Anfangs wollt' ich fast verzagen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FIN FRE ITA RUS SPA
    • no. 9. Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
  • Clarisse
    • no. 1. Meinen schönsten Liebesantrag (Text: Heinrich Heine) RUS
    • no. 2. Überall, wo du auch wandelst (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. Hol' der Teufel deine Mutter (Text: Heinrich Heine)
    • no. 4. Geh nicht durch die böse Straße (Text: Heinrich Heine)
    • no. 5. Es kommt zu spät, was du mir lächelst (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Der Tannhäuser
    • no. 1. Ihr guten Christen, laßt euch nicht (Text: Heinrich Heine)
    • no. 2. Zu Rom, zu Rom, in der heiligen Stadt (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. Der Ritter Tannhäuser, er wandelt so rasch (Text: Heinrich Heine)
  • Diana
    • no. 1. Diese schönen Gliedermassen (Text: Heinrich Heine)
    • no. 2. Am Golfe von Biskaya (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. Manchmal, wenn ich bei Euch bin (Text: Heinrich Heine)
  • Emma
    • no. 1. Er steht so starr wie ein Baumstamm (Text: Heinrich Heine)
    • no. 2. Vierundzwanzig Stunden soll ich (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. Nicht mal einen einzgen Kuß (Text: Heinrich Heine)
    • no. 4. Emma, sage mir die Wahrheit (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 5. Bin ich bei dir, Zank und Not! (Text: Heinrich Heine)
    • no. 6. Schon mit ihren schlimmsten Schatten (Text: Heinrich Heine)
  • Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]
    • no. 1. My tobacco company (Text: Richard Farber)
    • no. 2. My wife asks me to stop smoking (Text: Richard Farber)
    • no. 3. My pipe (Text: Richard Farber)
    • no. 4. Write about the personal (Text: Richard Farber)
  • Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear
    • no. 1. The Duck and the Kangaroo (Text: Edward Lear)
    • no. 2. The Owl and the Pussycat (Text: Edward Lear) GER RUS
    • no. 3. Calico Pie (Text: Edward Lear)
    • no. 4. The Table and the Chair (Text: Edward Lear)
    • no. 5. Incidents in the Life of my Uncle Arly (Text: Edward Lear)
  • Five Songs from Zeitgedichte
    • no. 1. Die Zeit (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 2. Das Grammophon (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 3. Die Tafeln (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 4. Der Bahnvorstand (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 5. Auf einer Bühne (Text: Christian Morgenstern)
  • Four Dreams of Death
    • no. 1. Und nun sterben die geschöpfer Gottes (Text: Richard Farber) [x]*
    • no. 2. Es ist nicht der Körper (Text: Richard Farber) [x]*
    • no. 3. Treiben (Text: Richard Farber) [x]*
    • no. 4. Nacht erwacht (Text: Richard Farber) [x]*
  • Four Love Songs for Old Age
    • no. 1. In the elevator (Text: Richard Farber) [x]*
    • no. 2. Her eyes have become more beautiful (Text: Richard Farber) [x]*
    • no. 3. Life plods on (Text: Richard Farber) [x]*
    • no. 4. I love you (Text: Richard Farber) [x]*
  • Friedrike
    • no. 1. Verlaß Berlin, mit seinem dicken Sande (Text: Heinrich Heine)
    • no. 2. Der Ganges rauscht, mit klugen Augen schauen (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. Der Ganges rauscht, der große Ganges schwillt (Text: Heinrich Heine)
  • Galgenlieder
    • no. 1. Bundeslied der Galgenbrüder (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 2. Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 3. Nein! (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG ENG
    • no. 4. Das große Lalulä (Text: Christian Morgenstern) FIN
    • no. 5. Der Zwölf-Elf (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 6. Das Mondschaf (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
    • no. 7. Lunovis (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 8. Der Rabe Ralf (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 9. Fisches Nachtgesang (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 10. Galgenbruders Frühlingslied (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 11. Das Hemmed (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 12. Das Problem (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 13. Neue Bildungen, der Natur vorgeschlagen (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 14. Die Trichter (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 15. Der Tanz (Text: Christian Morgenstern) DUT
    • no. 16. Das Knie (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
    • no. 17. Der Seufzer (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 18. Bim, Bam, Bum (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 19. Das æsthetische Wiesel (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
    • no. 20. Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 21. Die Beichte des Wurms (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
    • no. 22. Das Weiblein mit der Kunkel (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 23. Die Mitternachtsmaus (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
    • no. 24. Himmel und Erde (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 25. Der Walfisch oder Das Überwasser (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 26. Das Gebet (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
    • no. 27. Mondendinge (Text: Christian Morgenstern) DUT
    • no. 28. Die Schildkrökröte (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 29. Der Hecht (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 30. Der Nachtschelm und das Siebenschwien oder Eine glückliche Ehe (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 31. Die beiden Esel (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 32. Der Steiochs (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 33. Tapetenblume (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN
    • no. 34. Das Wasser (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 35. Die Luft (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 36. Wer denn? (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 37. Der Lattenzaun (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 38. Die beiden Flaschen (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 39. Das Lied vom blonden Korken (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 40. Der Würfel (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 41. Kronprätendenten (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 42. Die Weste (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 43. Philanthropisch (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 44. Der Mond (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 45. Die Westküsten (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 46. Unter Zeiten (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN FRE
    • no. 47. Unter Schwarzkünstlern (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 48. Der Traum der Magd (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 49. Zäzillei I (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 50. Zäzillei II (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 51. Das Nasobem (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 52. Anto-logie (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 53. Die Hystrix (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 54. Die Probe (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 55. Im Jahre 19000 (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 56. Der Gaul (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 57. Das Huhn (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 58. Möwenlied (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 59. Igel und Agel (Text: Christian Morgenstern) ENG ENG ENG FIN
    • no. 60. Der Werwolf (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 61. Die Fingur (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 62. Das Fest des Wüstlings (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
    • no. 63. KM 21 (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 64. Geiß und Schleiche (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
    • no. 65. Der Purzelbaum (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 66. Die zwei Wurzeln (Text: Christian Morgenstern) ENG
    • no. 67. Das Geburtslied oder: Die Zeichen oder: Sophie und kein Ende (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 68. Der heroische Pudel (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 69. Galgenkindes Wiegenlied (Text: Christian Morgenstern) FRE
    • no. 70. Wie sich das Galgenkind die Monatsnamen merkt (Text: Christian Morgenstern)
    • no. 71. Galgenbert (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Hortense
    • no. 1. Ehmals glaubt ich, alle Küsse (Text: Heinrich Heine)
    • no. 2. Wir standen an der Straßeneck (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. In meinen Tagesträumen (Text: Heinrich Heine)
    • no. 4. Steht ein Baum im schönen Garten (Text: Heinrich Heine)
    • no. 5. Neue Melodien spiel ich (Text: Heinrich Heine)
    • no. 6. Nicht lange täuschte mich das Glück (Text: Heinrich Heine) ENG
  • In der Fremde
    • no. 1. Es treibt dich fort von Ort zu Ort (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG
    • no. 2. Du bist ja heut so grambefangen (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. Ich hatte einst ein schönes Vaterland (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG RUS RUS UKR UKR
  • Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]
    • no. 1. My expanding orchard (Text: Richard Farber)
    • no. 2. My third chair (Text: Richard Farber)
    • no. 3. The hot east wind (Text: Richard Farber)
    • no. 4. The wind is brisk (Text: Richard Farber)
  • Katharina
    • no. 1. Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht (Text: Heinrich Heine) ENG ENG ENG FRE RUS RUS UKR
    • no. 2. Wollen Sie ihr nicht vorgestellt sein? (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 3. Wie Merlin, der eitle Weise (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 4. Du liegst mir so gern im Arme (Text: Heinrich Heine) FRE SWE
    • no. 5. Ich liebe solche weiße Glieder (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 6. Der Frühling schien schon an dem Tor (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 7. Jüngstens träumte mir: spazieren (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 8. Ein jeder hat zu diesem Feste (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 9. Gesanglos war ich und beklommen (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Schöpfungslieder
    • no. 1. Im Beginn schuf Gott die Sonne (Text: Heinrich Heine)
    • no. 2. Und der Gott sprach zu dem Teufel (Text: Heinrich Heine)
    • no. 3. Ich hab mir zu Ruhm und Preis erschaffen (Text: Heinrich Heine)
    • no. 4. Kaum hab ich die Welt zu schaffen begonnen (Text: Heinrich Heine)
    • no. 5. Sprach der Herr am sechsten Tage (Text: Heinrich Heine)
    • no. 6. Der Stoff, das Material des Gedichts (Text: Heinrich Heine)
    • no. 7. Warum ich eigentlich erschuf (Text: Heinrich Heine)
  • Seraphine
    • no. 1. Wandl' ich in dem Wald des Abends (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE FRE ITA SPA
    • no. 2. An dem stillen Meeresstrande (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 3. Das ist eine weiße Möwe (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 4. Daß du mich liebst das wußt' ich (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 5. Wie neubegierig die Möwe (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 6. Sie floh' vor mir wie'n Reh so scheu (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
    • no. 7. Auf diesem Felsen bauen wir (Text: Heinrich Heine) ENG ITA
    • no. 8. Graue Nacht liegt auf dem Meere (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 9. Schattenküsse, Schattenliebe (Text: Heinrich Heine) ENG ENG NOR
    • no. 10. Das Fräulein stand am Meere (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 11. Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA ITA RUS RUS
    • no. 12. Wie schändlich du gehandelt (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 13. Es ziehen die brausenden Wellen (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 14. Es ragt ins Meer der Runenstein (Text: Heinrich Heine) ENG ENG RUS RUS
    • no. 15. Das Meer erstrahlt im Sonnenschein (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
  • Songs on Verse by Lewis Carroll
    • no. 1. Jabberwocky (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 2. The Walrus and the Carpenter (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 3. You Are Old, Father William (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
    • no. 4. A boat beneath a sunny sky (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • no. 5. Beautiful Soup (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
    • no. 6. Off with her head! (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]
    • no. 1. Cycles and sets (Text: Richard Farber)
    • no. 2. Gout (Text: Richard Farber)
    • no. 3. Not God (Text: Richard Farber)
    • no. 4. A Zen sound (Text: Richard Farber)
  • The Toys that I did not Have [as a child]
    • no. 1. Lied without words
    • no. 2. The Teddy Bear (Text: Richard Farber) *
    • no. 3. My brand new five speed bike (Text: Richard Farber) *
    • no. 4. A remote controlled car (Text: Richard Farber) *
    • no. 5. Lied without words
    • no. 6. The video game (Text: Richard Farber) *
    • no. 7. A kite that soared (Text: Richard Farber) *
    • no. 8. A shadow theater (Text: Richard Farber) *
    • no. 9. A soccer ball (Text: Richard Farber) *
    • no. 10. A record player (Text: Richard Farber) *
  • Tragödie
    • no. 1. Entflieh mit mir und sei mein Weib (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA SWE
    • no. 2. Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA ITA SWE
    • no. 3. Auf ihrem Grab, da steht eine Linde (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE ITA
  • Yolante und Marie
    • no. 1. Diese Damen, sie verstehen (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 2. In welche soll ich mich verlieben? (Text: Heinrich Heine) ENG
    • no. 3. Die Flaschen sind leer, das Frühstück war gut (Text: Heinrich Heine)
    • no. 4. Jugend, die mir täglich schwindet (Text: Heinrich Heine) RUS

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • A boat beneath a sunny sky (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • About composing Heine (Text: Richard Farber)
  • A game of fives (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • A kite that soared (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • Allnächtlich im Traume (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT DUT ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
  • Altes Lied (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Am Golfe von Biskaya (in Diana) (Text: Heinrich Heine)
  • An dem stillen Meeresstrande (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Anfangs wollt' ich fast verzagen (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FIN FRE ITA RUS SPA
  • Anto-logie (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • A record player (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • A remote controlled car (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • A shadow theater (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • A soccer ball (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • A Song for my Doll (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • A square poem (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • A time to heal (Text: Richard Farber) [x]*
  • Auf diesem Felsen bauen wir (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ITA
  • Auf einer Bühne (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
  • Auf ihrem Grab, da steht eine Linde (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE ITA
  • Autodafé (Text: Heinrich Heine) ENG
  • A Zen sound (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
  • A Zen view of the world (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
  • Balsatzar (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT ENG FRE ITA SPA
  • Beautiful Soup (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
  • Berg' und Burgen schaun herunter (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE IRI ITA
  • Bim, Bam, Bum (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Bin ich bei dir, Zank und Not! (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
  • Buch der Lieder - Junge Leiden [multi-text setting] (Text: Heine) CAT RUS DUT ITA IRI FIN FRE SPA ENG
  • Bundeslied der Galgenbrüder (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Calico Pie (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
  • Ceterum censeo (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
  • Coda (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
  • Come sit by my side and be my love (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
  • Cycles and sets (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
  • Das æsthetische Wiesel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
  • Daß du mich liebst das wußt' ich (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Das Fest des Wüstlings (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
  • Das Fräulein stand am Meere (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Das Gebet (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
  • Das Geburtslied oder: Die Zeichen oder: Sophie und kein Ende (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Das Grammophon (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Das große Lalulä (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FIN
  • Das Hemmed (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Das Huhn (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Das ist eine weiße Möwe (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Das Knie (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
  • Das Lied vom blonden Korken (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Das Meer erstrahlt im Sonnenschein (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
  • Das Mondschaf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
  • Das Nasobem (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Das Problem (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Das Wasser (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Das Weiblein mit der Kunkel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Der Bahnvorstand (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der Doppelgänger (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE ITA KOR LIT NOR SPA
  • Der Frühling schien schon an dem Tor (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Der Ganges rauscht, der große Ganges schwillt (in Friedrike) (Text: Heinrich Heine)
  • Der Ganges rauscht, mit klugen Augen schauen (in Friedrike) (Text: Heinrich Heine)
  • Der Gaul (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der Hecht (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der heroische Pudel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der Lattenzaun (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Der Mond (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Der Nachtschelm und das Siebenschwien oder Eine glückliche Ehe (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Der Philanthrop (Text: Heinrich Heine) CZE
  • Der Purzelbaum (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der Rabe Ralf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Der Ritter Tannhäuser, er wandelt so rasch (in Der Tannhäuser) (Text: Heinrich Heine)
  • Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Der Seufzer (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Der Steiochs (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der Stoff, das Material des Gedichts (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
  • Der Tanz (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT
  • Der Traum der Magd (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Der Walfisch oder Das Überwasser (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der Werwolf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Der Würfel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Der Zwölf-Elf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die Beichte des Wurms (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
  • Die beiden Esel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Die beiden Flaschen (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Die Fingur (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die Flaschen sind leer, das Frühstück war gut (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine)
  • Die Hystrix (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die Libelle (Text: Heinrich Heine)
  • Die Lorelei (Text: Heinrich Heine) DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE HUN ITA POL POR RUS SPA
  • Die Luft (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Die Mitternachtsmaus (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
  • Die Probe (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die Schildkrökröte (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Diese Damen, sie verstehen (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Dieser Liebe toller Fasching (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Diese schönen Gliedermassen (in Diana) (Text: Heinrich Heine)
  • Die Tafeln (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die Trichter (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Die Weste (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die Westküsten (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die Zeit (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
  • Die zwei Wurzeln (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Du bist ja heut so grambefangen (in In der Fremde) (Text: Heinrich Heine)
  • Du liegst mir so gern im Arme (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE SWE
  • Early Morning Pipe (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
  • Ehmals glaubt ich, alle Küsse (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
  • Ein jeder hat zu diesem Feste (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Ein Jüngling liebt ein Mädchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA RUS SPA
  • Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG ENG FRE RUS RUS UKR
  • Emma, sage mir die Wahrheit (in Emma) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Entflieh mit mir und sei mein Weib (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA SWE
  • Epilog (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Epilog (Text: Heinrich Heine)
  • Erinnerung aus Krähwinkels Schreckenstagen (Text: Heinrich Heine)
  • Er steht so starr wie ein Baumstamm (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
  • Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA ITA SWE
  • Es ist nicht der Körper (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
  • Es kommt zu spät, was du mir lächelst (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Es ragt ins Meer der Runenstein (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG RUS RUS
  • Es treibt dich fort von Ort zu Ort (in In der Fremde) (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG
  • Es treibt mich hin, es treibt mich her (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
  • Es ziehen die brausenden Wellen (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Fisches Nachtgesang (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Galgenbert (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Galgenbruders Frühlingslied (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Galgenkindes Wiegenlied (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Geh nicht durch die böse Straße (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine)
  • Geiß und Schleiche (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Gesanglos war ich und beklommen (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Getting old is like writing Haiku (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
  • Gout (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
  • Graue Nacht liegt auf dem Meere (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Guter Rath (Text: Heinrich Heine) CZE
  • Hallelujah (Text: Heinrich Heine)
  • Hans ohne Land (Text: Heinrich Heine)
  • Her eyes have become more beautiful (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
  • He thought he saw an Elephant (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • Himmel und Erde (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
  • Hol' der Teufel deine Mutter (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine)
  • Ich hab mir zu Ruhm und Preis erschaffen (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
  • Ich halte ihr die Augen zu (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Ich hatte einst ein schönes Vaterland (in In der Fremde) (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG RUS RUS UKR UKR
  • Ich liebe solche weiße Glieder (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Ich wandelte unter den Bäumen (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
  • I don’t want justice I want love (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
  • Igel und Agel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG ENG ENG FIN
  • I hear the tick tick ticking (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
  • Ihr guten Christen, laßt euch nicht (in Der Tannhäuser) (Text: Heinrich Heine)
  • I love you (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
  • Im Beginn schuf Gott die Sonne (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
  • Im Jahre 19000 (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • I'm sad (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
  • Incidents in the Life of my Uncle Arly (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
  • In meinen Tagesträumen (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
  • In the elevator (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
  • In welche soll ich mich verlieben? (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Jabberwocky (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • Ja freilich, du bist mein Ideal (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Jugend, die mir täglich schwindet (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine) RUS
  • Jüngstens träumte mir: spazieren (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Kaum hab ich die Welt zu schaffen begonnen (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
  • KM 21 (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • Kronprätendenten (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Lieb' Liebchen, leg's Händchen aufs Herze mein (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
  • Lied without words (in The Toys that I did not Have [as a child])
  • Lied without words (in The Toys that I did not Have [as a child])
  • Life plods on (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
  • Lunovis (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Manchmal, wenn ich bei Euch bin (in Diana) (Text: Heinrich Heine)
  • Me and my Ennui, si si [a can-can] (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
  • Meinen schönsten Liebesantrag (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine) RUS
  • Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
  • Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA ITA RUS RUS
  • Mondendinge (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT
  • Morgens steh' ich auf und frage (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
  • Möwenlied (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
  • My brand new five speed bike (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • My expanding orchard (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
  • My pipe (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
  • My real problem with Haiku (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
  • My smart phone sits heavy in my shirt pocket (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
  • My third chair (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
  • My tobacco company (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
  • My wife asks me to stop smoking (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
  • Nacht erwacht (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
  • Nein! (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG ENG
  • Neue Bildungen, der Natur vorgeschlagen (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
  • Neue Melodien spiel ich (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
  • Nicht lange täuschte mich das Glück (in Hortense) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Nicht mal einen einzgen Kuß (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
  • Nimmer glaub ich, junge Schöne (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Not God (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
  • Not quite an Archie Bunker (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
  • Not the barbaric other (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
  • Nun der Gott mir günstig nicket (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Off with her head! (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • Philanthropisch (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • ערב חורפי (Text: Yohanan Kaldi after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x]* ENG FRE FRE GER
  • Rote Pantoffeln (Text: Heinrich Heine)
  • Schaff mich nicht ab, wenn auch den Durst (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Schattenküsse, Schattenliebe (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG NOR
  • Schöne Wiege meiner Leiden (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
  • Schon mit ihren schlimmsten Schatten (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
  • Sie floh' vor mir wie'n Reh so scheu (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
  • Sister, sister, go to bed! (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • Solidität (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Sprach der Herr am sechsten Tage (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
  • Steht ein Baum im schönen Garten (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
  • Tapetenblume (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN
  • The clouds are gray today (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
  • The coffee machine makes too much noise (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
  • The Duck and the Kangaroo (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
  • The End of Season Sale (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
  • The faces on my pocket watch are so sad (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
  • The gift (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
  • The hot east wind (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
  • The Owl and the Pussycat (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear) GER RUS
  • The Queen of Hearts, she made some Tarts (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • The Table and the Chair (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
  • The Teddy Bear (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • The Very First Diddle (Text: Richard Farber) [x]*
  • The video game (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
  • The Walrus and the Carpenter (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
  • The wind is brisk damp and cool (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
  • The wind is brisk (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
  • This music is randomly composed (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
  • To be sung before the Interval [the coffee song] (Text: Richard Farber) *
  • Treiben (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
  • Überall, wo du auch wandelst (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine)
  • Und der Gott sprach zu dem Teufel (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
  • Und nun sterben die geschöpfer Gottes (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
  • Unter Schwarzkünstlern (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Unter Zeiten (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN FRE
  • Verlaß Berlin, mit seinem dicken Sande (in Friedrike) (Text: Heinrich Heine)
  • Vierundzwanzig Stunden soll ich (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
  • Während ich nach andrer Leute (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Wandl' ich in dem Wald des Abends (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE FRE ITA SPA
  • Warte, warte, wilder Schiffsmann (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
  • Warum ich eigentlich erschuf (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
  • Wenn ich, beseligt von schönen Küssen (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Wer denn? (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Wie Merlin, der eitle Weise (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Wie neubegierig die Möwe (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Wie rasch du auch vorüberschrittest (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Wie schändlich du gehandelt (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
  • Wie sich das Galgenkind die Monatsnamen merkt (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Wir standen an der Straßeneck (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
  • Wollen Sie ihr nicht vorgestellt sein? (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Write about the personal (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
  • You Are Old, Father William (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
  • You have the most beautiful eyes (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
  • Zäzillei I (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Zäzillei II (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
  • Zu Rom, zu Rom, in der heiligen Stadt (in Der Tannhäuser) (Text: Heinrich Heine)

Last update: 2025-06-02 05:22:59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris