Texts to Art Songs and Choral Works by R. Farber
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]
- no. 1. The clouds are gray today (Text: Richard Farber)
- no. 2. The coffee machine makes too much noise (Text: Richard Farber)
- no. 3. The wind is brisk damp and cool (Text: Richard Farber)
- no. 4. My smart phone sits heavy in my shirt pocket (Text: Richard Farber)
- no. 5. Early Morning Pipe (Text: Richard Farber)
- no. 6. This music is randomly composed (Text: Richard Farber)
- no. 7. Getting old is like writing Haiku (Text: Richard Farber)
- A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll
- no. 1. A game of fives (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 2. Sister, sister, go to bed! (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 3. He thought he saw an Elephant (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 4. A Song for my Doll (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 5. A square poem (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 6. The Queen of Hearts, she made some Tarts (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- Angélique
- no. 1. Nun der Gott mir günstig nicket (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- no. 2. Wie rasch du auch vorüberschrittest (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- no. 3. Nimmer glaub ich, junge Schöne (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- no. 4. Ich halte ihr die Augen zu (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- no. 5. Wenn ich, beseligt von schönen Küssen (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- no. 6. Während ich nach andrer Leute (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- no. 7. Ja freilich, du bist mein Ideal (Text: Heinrich Heine) FRE
- no. 8. Schaff mich nicht ab, wenn auch den Durst (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]
- no. 1. Not quite an Archie Bunker (Text: Richard Farber)
- no. 2. My real problem with Haiku (Text: Richard Farber)
- no. 3. Not the barbaric other (Text: Richard Farber)
- no. 4. Ceterum censeo (Text: Richard Farber)
- no. 5. A Zen view of the world (Text: Richard Farber)
- A Sentimental Cycle of Love Songs
- no. 1. Come sit by my side and be my love (Text: Richard Farber) *
- no. 2. I don’t want justice I want love (Text: Richard Farber) *
- no. 3. The gift (Text: Richard Farber) *
- no. 4. You have the most beautiful eyes (Text: Richard Farber) *
- A Silly Cycle of Depressed Songs
- no. 1. I hear the tick tick ticking (Text: Richard Farber) *
- no. 2. The End of Season Sale (Text: Richard Farber) *
- no. 3. Me and my Ennui, si si [a can-can] (Text: Richard Farber) *
- no. 4. The faces on my pocket watch are so sad (Text: Richard Farber) *
- no. 5. I'm sad (Text: Richard Farber) *
- no. 6. Coda (Text: Richard Farber) *
- Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder
- no. 1. Morgens steh' ich auf und frage (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
- no. 2. Es treibt mich hin, es treibt mich her (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 3. Ich wandelte unter den Bäumen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- no. 4. Lieb' Liebchen, leg's Händchen aufs Herze mein (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
- no. 5. Schöne Wiege meiner Leiden (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 6. Warte, warte, wilder Schiffsmann (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- no. 7. Berg' und Burgen schaun herunter (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE IRI ITA
- no. 8. Anfangs wollt' ich fast verzagen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FIN FRE ITA RUS SPA
- no. 9. Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- Clarisse
- no. 1. Meinen schönsten Liebesantrag (Text: Heinrich Heine) RUS
- no. 2. Überall, wo du auch wandelst (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. Hol' der Teufel deine Mutter (Text: Heinrich Heine)
- no. 4. Geh nicht durch die böse Straße (Text: Heinrich Heine)
- no. 5. Es kommt zu spät, was du mir lächelst (Text: Heinrich Heine) ENG
- Der Tannhäuser
- no. 1. Ihr guten Christen, laßt euch nicht (Text: Heinrich Heine)
- no. 2. Zu Rom, zu Rom, in der heiligen Stadt (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. Der Ritter Tannhäuser, er wandelt so rasch (Text: Heinrich Heine)
- Diana
- no. 1. Diese schönen Gliedermassen (Text: Heinrich Heine)
- no. 2. Am Golfe von Biskaya (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. Manchmal, wenn ich bei Euch bin (Text: Heinrich Heine)
- Emma
- no. 1. Er steht so starr wie ein Baumstamm (Text: Heinrich Heine)
- no. 2. Vierundzwanzig Stunden soll ich (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. Nicht mal einen einzgen Kuß (Text: Heinrich Heine)
- no. 4. Emma, sage mir die Wahrheit (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 5. Bin ich bei dir, Zank und Not! (Text: Heinrich Heine)
- no. 6. Schon mit ihren schlimmsten Schatten (Text: Heinrich Heine)
- Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]
- no. 1. My tobacco company (Text: Richard Farber)
- no. 2. My wife asks me to stop smoking (Text: Richard Farber)
- no. 3. My pipe (Text: Richard Farber)
- no. 4. Write about the personal (Text: Richard Farber)
- Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear
- no. 1. The Duck and the Kangaroo (Text: Edward Lear)
- no. 2. The Owl and the Pussycat (Text: Edward Lear) GER RUS
- no. 3. Calico Pie (Text: Edward Lear)
- no. 4. The Table and the Chair (Text: Edward Lear)
- no. 5. Incidents in the Life of my Uncle Arly (Text: Edward Lear)
- Five Songs from Zeitgedichte
- no. 1. Die Zeit (Text: Christian Morgenstern)
- no. 2. Das Grammophon (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 3. Die Tafeln (Text: Christian Morgenstern)
- no. 4. Der Bahnvorstand (Text: Christian Morgenstern)
- no. 5. Auf einer Bühne (Text: Christian Morgenstern)
- Four Dreams of Death
- no. 1. Und nun sterben die geschöpfer Gottes (Text: Richard Farber) [x]*
- no. 2. Es ist nicht der Körper (Text: Richard Farber) [x]*
- no. 3. Treiben (Text: Richard Farber) [x]*
- no. 4. Nacht erwacht (Text: Richard Farber) [x]*
- Four Love Songs for Old Age
- no. 1. In the elevator (Text: Richard Farber) [x]*
- no. 2. Her eyes have become more beautiful (Text: Richard Farber) [x]*
- no. 3. Life plods on (Text: Richard Farber) [x]*
- no. 4. I love you (Text: Richard Farber) [x]*
- Friedrike
- no. 1. Verlaß Berlin, mit seinem dicken Sande (Text: Heinrich Heine)
- no. 2. Der Ganges rauscht, mit klugen Augen schauen (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. Der Ganges rauscht, der große Ganges schwillt (Text: Heinrich Heine)
- Galgenlieder
- no. 1. Bundeslied der Galgenbrüder (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 2. Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 3. Nein! (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG ENG
- no. 4. Das große Lalulä (Text: Christian Morgenstern) FIN
- no. 5. Der Zwölf-Elf (Text: Christian Morgenstern)
- no. 6. Das Mondschaf (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- no. 7. Lunovis (Text: Christian Morgenstern)
- no. 8. Der Rabe Ralf (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 9. Fisches Nachtgesang (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 10. Galgenbruders Frühlingslied (Text: Christian Morgenstern)
- no. 11. Das Hemmed (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 12. Das Problem (Text: Christian Morgenstern)
- no. 13. Neue Bildungen, der Natur vorgeschlagen (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 14. Die Trichter (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 15. Der Tanz (Text: Christian Morgenstern) DUT
- no. 16. Das Knie (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- no. 17. Der Seufzer (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 18. Bim, Bam, Bum (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 19. Das æsthetische Wiesel (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
- no. 20. Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 21. Die Beichte des Wurms (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- no. 22. Das Weiblein mit der Kunkel (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 23. Die Mitternachtsmaus (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
- no. 24. Himmel und Erde (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 25. Der Walfisch oder Das Überwasser (Text: Christian Morgenstern)
- no. 26. Das Gebet (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- no. 27. Mondendinge (Text: Christian Morgenstern) DUT
- no. 28. Die Schildkrökröte (Text: Christian Morgenstern)
- no. 29. Der Hecht (Text: Christian Morgenstern)
- no. 30. Der Nachtschelm und das Siebenschwien oder Eine glückliche Ehe (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 31. Die beiden Esel (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 32. Der Steiochs (Text: Christian Morgenstern)
- no. 33. Tapetenblume (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN
- no. 34. Das Wasser (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 35. Die Luft (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 36. Wer denn? (Text: Christian Morgenstern)
- no. 37. Der Lattenzaun (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 38. Die beiden Flaschen (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 39. Das Lied vom blonden Korken (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 40. Der Würfel (Text: Christian Morgenstern)
- no. 41. Kronprätendenten (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 42. Die Weste (Text: Christian Morgenstern)
- no. 43. Philanthropisch (Text: Christian Morgenstern)
- no. 44. Der Mond (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 45. Die Westküsten (Text: Christian Morgenstern)
- no. 46. Unter Zeiten (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN FRE
- no. 47. Unter Schwarzkünstlern (Text: Christian Morgenstern)
- no. 48. Der Traum der Magd (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 49. Zäzillei I (Text: Christian Morgenstern)
- no. 50. Zäzillei II (Text: Christian Morgenstern)
- no. 51. Das Nasobem (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 52. Anto-logie (Text: Christian Morgenstern)
- no. 53. Die Hystrix (Text: Christian Morgenstern)
- no. 54. Die Probe (Text: Christian Morgenstern)
- no. 55. Im Jahre 19000 (Text: Christian Morgenstern)
- no. 56. Der Gaul (Text: Christian Morgenstern)
- no. 57. Das Huhn (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 58. Möwenlied (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 59. Igel und Agel (Text: Christian Morgenstern) ENG ENG ENG FIN
- no. 60. Der Werwolf (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 61. Die Fingur (Text: Christian Morgenstern)
- no. 62. Das Fest des Wüstlings (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- no. 63. KM 21 (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 64. Geiß und Schleiche (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- no. 65. Der Purzelbaum (Text: Christian Morgenstern)
- no. 66. Die zwei Wurzeln (Text: Christian Morgenstern) ENG
- no. 67. Das Geburtslied oder: Die Zeichen oder: Sophie und kein Ende (Text: Christian Morgenstern)
- no. 68. Der heroische Pudel (Text: Christian Morgenstern)
- no. 69. Galgenkindes Wiegenlied (Text: Christian Morgenstern) FRE
- no. 70. Wie sich das Galgenkind die Monatsnamen merkt (Text: Christian Morgenstern)
- no. 71. Galgenbert (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Hortense
- no. 1. Ehmals glaubt ich, alle Küsse (Text: Heinrich Heine)
- no. 2. Wir standen an der Straßeneck (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. In meinen Tagesträumen (Text: Heinrich Heine)
- no. 4. Steht ein Baum im schönen Garten (Text: Heinrich Heine)
- no. 5. Neue Melodien spiel ich (Text: Heinrich Heine)
- no. 6. Nicht lange täuschte mich das Glück (Text: Heinrich Heine) ENG
- In der Fremde
- no. 1. Es treibt dich fort von Ort zu Ort (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG
- no. 2. Du bist ja heut so grambefangen (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. Ich hatte einst ein schönes Vaterland (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG RUS RUS UKR UKR
- Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]
- no. 1. My expanding orchard (Text: Richard Farber)
- no. 2. My third chair (Text: Richard Farber)
- no. 3. The hot east wind (Text: Richard Farber)
- no. 4. The wind is brisk (Text: Richard Farber)
- Katharina
- no. 1. Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE RUS RUS UKR
- no. 2. Wollen Sie ihr nicht vorgestellt sein? (Text: Heinrich Heine) FRE
- no. 3. Wie Merlin, der eitle Weise (Text: Heinrich Heine) FRE
- no. 4. Du liegst mir so gern im Arme (Text: Heinrich Heine) FRE SWE
- no. 5. Ich liebe solche weiße Glieder (Text: Heinrich Heine) FRE
- no. 6. Der Frühling schien schon an dem Tor (Text: Heinrich Heine) FRE
- no. 7. Jüngstens träumte mir: spazieren (Text: Heinrich Heine) FRE
- no. 8. Ein jeder hat zu diesem Feste (Text: Heinrich Heine) FRE
- no. 9. Gesanglos war ich und beklommen (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Schöpfungslieder
- no. 1. Im Beginn schuf Gott die Sonne (Text: Heinrich Heine)
- no. 2. Und der Gott sprach zu dem Teufel (Text: Heinrich Heine)
- no. 3. Ich hab mir zu Ruhm und Preis erschaffen (Text: Heinrich Heine)
- no. 4. Kaum hab ich die Welt zu schaffen begonnen (Text: Heinrich Heine)
- no. 5. Sprach der Herr am sechsten Tage (Text: Heinrich Heine)
- no. 6. Der Stoff, das Material des Gedichts (Text: Heinrich Heine)
- no. 7. Warum ich eigentlich erschuf (Text: Heinrich Heine)
- Seraphine
- no. 1. Wandl' ich in dem Wald des Abends (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE FRE ITA SPA
- no. 2. An dem stillen Meeresstrande (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 3. Das ist eine weiße Möwe (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 4. Daß du mich liebst das wußt' ich (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 5. Wie neubegierig die Möwe (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 6. Sie floh' vor mir wie'n Reh so scheu (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
- no. 7. Auf diesem Felsen bauen wir (Text: Heinrich Heine) ENG ITA
- no. 8. Graue Nacht liegt auf dem Meere (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 9. Schattenküsse, Schattenliebe (Text: Heinrich Heine) ENG ENG NOR
- no. 10. Das Fräulein stand am Meere (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 11. Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA ITA RUS RUS
- no. 12. Wie schändlich du gehandelt (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 13. Es ziehen die brausenden Wellen (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 14. Es ragt ins Meer der Runenstein (Text: Heinrich Heine) ENG ENG RUS RUS
- no. 15. Das Meer erstrahlt im Sonnenschein (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
- Songs on Verse by Lewis Carroll
- no. 1. Jabberwocky (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 2. The Walrus and the Carpenter (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 3. You Are Old, Father William (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
- no. 4. A boat beneath a sunny sky (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- no. 5. Beautiful Soup (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
- no. 6. Off with her head! (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]
- no. 1. Cycles and sets (Text: Richard Farber)
- no. 2. Gout (Text: Richard Farber)
- no. 3. Not God (Text: Richard Farber)
- no. 4. A Zen sound (Text: Richard Farber)
- The Toys that I did not Have [as a child]
- no. 1. Lied without words
- no. 2. The Teddy Bear (Text: Richard Farber) *
- no. 3. My brand new five speed bike (Text: Richard Farber) *
- no. 4. A remote controlled car (Text: Richard Farber) *
- no. 5. Lied without words
- no. 6. The video game (Text: Richard Farber) *
- no. 7. A kite that soared (Text: Richard Farber) *
- no. 8. A shadow theater (Text: Richard Farber) *
- no. 9. A soccer ball (Text: Richard Farber) *
- no. 10. A record player (Text: Richard Farber) *
- Tragödie
- no. 1. Entflieh mit mir und sei mein Weib (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA SWE
- no. 2. Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA ITA SWE
- no. 3. Auf ihrem Grab, da steht eine Linde (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE ITA
- Yolante und Marie
- no. 1. Diese Damen, sie verstehen (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 2. In welche soll ich mich verlieben? (Text: Heinrich Heine) ENG
- no. 3. Die Flaschen sind leer, das Frühstück war gut (Text: Heinrich Heine)
- no. 4. Jugend, die mir täglich schwindet (Text: Heinrich Heine) RUS
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- A boat beneath a sunny sky (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- About composing Heine (Text: Richard Farber)
- A game of fives (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- A kite that soared (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- Allnächtlich im Traume (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- Altes Lied (Text: Heinrich Heine) ENG
- Am Golfe von Biskaya (in Diana) (Text: Heinrich Heine)
- An dem stillen Meeresstrande (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Anfangs wollt' ich fast verzagen (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FIN FRE ITA RUS SPA
- Anto-logie (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- A record player (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- A remote controlled car (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- A shadow theater (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- A soccer ball (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- A Song for my Doll (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- A square poem (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- A time to heal (Text: Richard Farber) [x]*
- Auf diesem Felsen bauen wir (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ITA
- Auf einer Bühne (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
- Auf ihrem Grab, da steht eine Linde (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE ITA
- Autodafé (Text: Heinrich Heine) ENG
- A Zen sound (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
- A Zen view of the world (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
- Balsatzar (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT ENG FRE ITA SPA
- Beautiful Soup (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
- Berg' und Burgen schaun herunter (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE IRI ITA
- Bim, Bam, Bum (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Bin ich bei dir, Zank und Not! (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
- Buch der Lieder - Junge Leiden [multi-text setting] (Text: Heine) ITA CAT FRE IRI ENG DUT RUS SPA FIN
- Bundeslied der Galgenbrüder (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Calico Pie (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
- Ceterum censeo (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
- Coda (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
- Come sit by my side and be my love (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
- Cycles and sets (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
- Das æsthetische Wiesel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
- Daß du mich liebst das wußt' ich (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Das Fest des Wüstlings (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- Das Fräulein stand am Meere (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Das Gebet (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- Das Geburtslied oder: Die Zeichen oder: Sophie und kein Ende (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Das Grammophon (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Das große Lalulä (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FIN
- Das Hemmed (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Das Huhn (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Das ist eine weiße Möwe (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Das Knie (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- Das Lied vom blonden Korken (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Das Meer erstrahlt im Sonnenschein (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
- Das Mondschaf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- Das Nasobem (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Das Problem (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Das Wasser (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
- Das Weiblein mit der Kunkel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Der Bahnvorstand (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
- Der Doppelgänger (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE ITA KOR LIT NOR SPA
- Der Frühling schien schon an dem Tor (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
- Der Ganges rauscht, der große Ganges schwillt (in Friedrike) (Text: Heinrich Heine)
- Der Ganges rauscht, mit klugen Augen schauen (in Friedrike) (Text: Heinrich Heine)
- Der Gaul (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Der Hecht (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Der heroische Pudel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Der Lattenzaun (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Der Mond (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Der Nachtschelm und das Siebenschwien oder Eine glückliche Ehe (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Der Philanthrop (Text: Heinrich Heine) CZE
- Der Purzelbaum (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Der Rabe Ralf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
- Der Ritter Tannhäuser, er wandelt so rasch (in Der Tannhäuser) (Text: Heinrich Heine)
- Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
- Der Seufzer (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Der Steiochs (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Der Stoff, das Material des Gedichts (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
- Der Tanz (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT
- Der Traum der Magd (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Der Walfisch oder Das Überwasser (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Der Werwolf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Der Würfel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Der Zwölf-Elf (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Die Beichte des Wurms (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT FRE
- Die beiden Esel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Die beiden Flaschen (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Die Fingur (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Die Flaschen sind leer, das Frühstück war gut (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine)
- Die Hystrix (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Die Libelle (Text: Heinrich Heine)
- Die Lorelei (Text: Heinrich Heine) DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE HUN ITA POL POR RUS SPA
- Die Luft (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Die Mitternachtsmaus (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG FRE
- Die Probe (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Die Schildkrökröte (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Diese Damen, sie verstehen (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Dieser Liebe toller Fasching (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Diese schönen Gliedermassen (in Diana) (Text: Heinrich Heine)
- Die Tafeln (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
- Die Trichter (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Die Weste (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Die Westküsten (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Die Zeit (in Five Songs from Zeitgedichte) (Text: Christian Morgenstern)
- Die zwei Wurzeln (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
- Du bist ja heut so grambefangen (in In der Fremde) (Text: Heinrich Heine)
- Du liegst mir so gern im Arme (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE SWE
- Early Morning Pipe (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
- Ehmals glaubt ich, alle Küsse (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
- Ein jeder hat zu diesem Feste (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
- Ein Jüngling liebt ein Mädchen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA RUS SPA
- Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE RUS RUS UKR
- Emma, sage mir die Wahrheit (in Emma) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Entflieh mit mir und sei mein Weib (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA SWE
- Epilog (Text: Heinrich Heine)
- Epilog (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Erinnerung aus Krähwinkels Schreckenstagen (Text: Heinrich Heine)
- Er steht so starr wie ein Baumstamm (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
- Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA ITA SWE
- Es ist nicht der Körper (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
- Es kommt zu spät, was du mir lächelst (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Es ragt ins Meer der Runenstein (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG RUS RUS
- Es treibt dich fort von Ort zu Ort (in In der Fremde) (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG
- Es treibt mich hin, es treibt mich her (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- Es ziehen die brausenden Wellen (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Fisches Nachtgesang (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
- Galgenbert (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Galgenbruders Frühlingslied (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Galgenbruders Lied an Sophie, die Henkersmaid (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Galgenkindes Wiegenlied (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Geh nicht durch die böse Straße (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine)
- Geiß und Schleiche (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Gesanglos war ich und beklommen (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Getting old is like writing Haiku (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
- Gout (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
- Graue Nacht liegt auf dem Meere (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Guter Rath (Text: Heinrich Heine) CZE
- Hallelujah (Text: Heinrich Heine)
- Hans ohne Land (Text: Heinrich Heine)
- Her eyes have become more beautiful (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
- He thought he saw an Elephant (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- Himmel und Erde (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FRE
- Hol' der Teufel deine Mutter (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine)
- Ich hab mir zu Ruhm und Preis erschaffen (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
- Ich halte ihr die Augen zu (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Ich hatte einst ein schönes Vaterland (in In der Fremde) (Text: Heinrich Heine) CHI ENG ENG RUS RUS UKR UKR
- Ich liebe solche weiße Glieder (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
- Ich wandelte unter den Bäumen (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
- I don’t want justice I want love (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
- Igel und Agel (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG ENG ENG FIN
- I hear the tick tick ticking (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
- Ihr guten Christen, laßt euch nicht (in Der Tannhäuser) (Text: Heinrich Heine)
- I love you (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
- Im Beginn schuf Gott die Sonne (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
- Im Jahre 19000 (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- I'm sad (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
- Incidents in the Life of my Uncle Arly (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
- In meinen Tagesträumen (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
- In the elevator (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
- In welche soll ich mich verlieben? (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Jabberwocky (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- Ja freilich, du bist mein Ideal (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) FRE
- Jugend, die mir täglich schwindet (in Yolante und Marie) (Text: Heinrich Heine) RUS
- Jüngstens träumte mir: spazieren (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
- Kaum hab ich die Welt zu schaffen begonnen (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
- KM 21 (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- Kronprätendenten (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
- Lieb' Liebchen, leg's Händchen aufs Herze mein (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
- Lied without words (in The Toys that I did not Have [as a child])
- Lied without words (in The Toys that I did not Have [as a child])
- Life plods on (in Four Love Songs for Old Age) (Text: Richard Farber) [x]*
- Lunovis (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Manchmal, wenn ich bei Euch bin (in Diana) (Text: Heinrich Heine)
- Me and my Ennui, si si [a can-can] (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
- Meinen schönsten Liebesantrag (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine) RUS
- Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA ITA RUS RUS
- Mondendinge (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT
- Morgens steh' ich auf und frage (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
- Möwenlied (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) FRE
- My brand new five speed bike (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- My expanding orchard (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
- My pipe (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
- My real problem with Haiku (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
- My smart phone sits heavy in my shirt pocket (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
- My third chair (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
- My tobacco company (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
- My wife asks me to stop smoking (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
- Nacht erwacht (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
- Nein! (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) DUT ENG ENG
- Neue Bildungen, der Natur vorgeschlagen (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG
- Neue Melodien spiel ich (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
- Nicht lange täuschte mich das Glück (in Hortense) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Nicht mal einen einzgen Kuß (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
- Nimmer glaub ich, junge Schöne (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Not God (in The Previous Set of Almost Haiku was not the Last [cycle number 5]) (Text: Richard Farber)
- Not quite an Archie Bunker (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
- Not the barbaric other (in A Second Set of Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 2]) (Text: Richard Farber)
- Nun der Gott mir günstig nicket (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Off with her head! (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- Philanthropisch (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- ערב חורפי (Text: Yohanan Kaldi after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x]* ENG FRE FRE GER
- Rote Pantoffeln (Text: Heinrich Heine)
- Schaff mich nicht ab, wenn auch den Durst (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Schattenküsse, Schattenliebe (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG NOR
- Schöne Wiege meiner Leiden (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- Schon mit ihren schlimmsten Schatten (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
- Sie floh' vor mir wie'n Reh so scheu (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG
- Sister, sister, go to bed! (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- Solidität (Text: Heinrich Heine) ENG
- Sprach der Herr am sechsten Tage (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
- Steht ein Baum im schönen Garten (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
- Tapetenblume (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN
- The clouds are gray today (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
- The coffee machine makes too much noise (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
- The Duck and the Kangaroo (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
- The End of Season Sale (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
- The faces on my pocket watch are so sad (in A Silly Cycle of Depressed Songs) (Text: Richard Farber) *
- The gift (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
- The hot east wind (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
- The Owl and the Pussycat (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear) GER RUS
- The Queen of Hearts, she made some Tarts (in A Game of Five, Six Nonsense Songs for Voice and Piano on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- The Table and the Chair (in Five Diddles for Voice and Piano on Poems by Edward Lear) (Text: Edward Lear)
- The Teddy Bear (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- The Very First Diddle (Text: Richard Farber) [x]*
- The video game (in The Toys that I did not Have [as a child]) (Text: Richard Farber) *
- The Walrus and the Carpenter (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
- The wind is brisk damp and cool (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
- The wind is brisk (in Is This the Last Cycle of Almost Haiku by a Now Old Man? [cycle number 4]) (Text: Richard Farber)
- This music is randomly composed (in A Cycle of Seven Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 1]) (Text: Richard Farber)
- To be sung before the Interval [the coffee song] (Text: Richard Farber) *
- Treiben (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
- Überall, wo du auch wandelst (in Clarisse) (Text: Heinrich Heine)
- Und der Gott sprach zu dem Teufel (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
- Und nun sterben die geschöpfer Gottes (in Four Dreams of Death) (Text: Richard Farber) [x]*
- Unter Schwarzkünstlern (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Unter Zeiten (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern) ENG FIN FRE
- Verlaß Berlin, mit seinem dicken Sande (in Friedrike) (Text: Heinrich Heine)
- Vierundzwanzig Stunden soll ich (in Emma) (Text: Heinrich Heine)
- Während ich nach andrer Leute (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Wandl' ich in dem Wald des Abends (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE FRE ITA SPA
- Warte, warte, wilder Schiffsmann (in Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA
- Warum ich eigentlich erschuf (in Schöpfungslieder) (Text: Heinrich Heine)
- Wenn ich, beseligt von schönen Küssen (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Wer denn? (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Wie Merlin, der eitle Weise (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
- Wie neubegierig die Möwe (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Wie rasch du auch vorüberschrittest (in Angélique) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
- Wie schändlich du gehandelt (in Seraphine) (Text: Heinrich Heine) ENG
- Wie sich das Galgenkind die Monatsnamen merkt (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Wir standen an der Straßeneck (in Hortense) (Text: Heinrich Heine)
- Wollen Sie ihr nicht vorgestellt sein? (in Katharina) (Text: Heinrich Heine) FRE
- Write about the personal (in Even More Almost Haiku by an Almost Old Man [cycle number 3]) (Text: Richard Farber)
- You Are Old, Father William (in Songs on Verse by Lewis Carroll) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) FRE
- You have the most beautiful eyes (in A Sentimental Cycle of Love Songs) (Text: Richard Farber) *
- Zäzillei I (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Zäzillei II (in Galgenlieder) (Text: Christian Morgenstern)
- Zu Rom, zu Rom, in der heiligen Stadt (in Der Tannhäuser) (Text: Heinrich Heine)
Last update: 2024-10-02 05:08:10