LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,226)
  • Text Authors (19,713)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois Poèmes de Tristan Klingsor

by Max d'Ollone (1875 - 1959)

1. Mélisande au fuseau  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Mélisande au fuseau 
Il ne faut plus filer :
Au soir entends trembler 
Une chanson d'oiseau. 

Est-ce d'un damoiseau 
D'un page ou d'un varlet ? 
Mélisande au fuseau 
Il ne faut plus filer :

Je ne sais s'il fut beau 
Comme une rose ou laid
Ou sage, ou fol, ou sot ; 
Mais depuis n'a filé 
Mélisande au fuseau.

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Mélisande au fuseau", written 1913?, appears in Poèmes de Bohême, in 2. Squelettes fleuris, in 2. Interlude de Lieds, no. 9, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1913

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Tristan Klingsor, Poèmes de Bohême, Paris, Éd. du Mercure de France, 1913, pages 95-96.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Au jardin joli  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Au jardin joli 
Il y a des roses, 
Il y a des lis... 
Au jardin joli 
Est-il un fol qui veuille 
Faire la jolie chose. 
Faire la jolie cueille 
  Des roses? 

Au jardin d'amour 
Il y a des lèvres, 
Beau page ou pastour.. 
Au jardin d'amour 
Est-il un loi qui veuille 
Faire le joli rêve, 
Faire la jolie cueille 
  Des lèvres? 

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, no title, appears in Poèmes de Bohême, in 2. Squelettes fleuris, in 2. Interlude de Lieds, no. 4, first published 1913

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Tristan Klingsor, Poèmes de Bohême, Société du Mercure de France, Paris, 1913, pages 85-86.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Au bord des eaux  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Au bord des eaux 
Des damoiseaux
  De Tyr 
Prennent des oiseaux 
Dans leurs réseaux 
Pour rire, pour rire. 

Un oisel est mort 
Dans ce vieillot décor 
   De Tyr :
Qui veut jouer encor, 
Qui veut jouer du cor
Pour rire, pour rire ? 

Parmi les courlis 
   Rosely
   De Tyr 
N'entendra plus les tirelis 
   Des bengalis 
Pour rire, pour rire... 

Or donc, ma Douce, voici le virelai 
   Que les mignons varlets 
      De Tyr 
   S'amusaient jadis à violer 
   Sur les cordes d'argent filé
   Pour rire, pour rire. 

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Au bord des eaux", written 1913?, appears in Poèmes de Bohême, in 2. Squelettes fleuris, in 2. Interlude de Lieds, no. 6, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1913

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Tristan Klingsor, Poèmes de Bohême, Paris, Éd. du Mercure de France, 1913, pages 89-90.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 199
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris