Älskad liten Gullemor, vet du väl vad innerst bor? Vet du väl om lyckans slup, vet du väl om hjärtats djup? Vet du huru tankar gå, vet du vem jag tänker på, vet du bilden, som jag bär, vet du någon jag har kär? Älskad liten Gullemor, vet du någon jag har kär, mera kär än du nog tror, älskad liten Gullemor?
Fem visor för en röst med piano
by Viking Dahl (1895 - 1945)
1. Vet du Gullemor?  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Thor Cnattingius (1880 - 1929)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Visa  [sung text checked 1 time]
De unga, de stormande åren de gå! Ack, låt oss den blödande våren förstå! Snart kommer den kyliga hösten med snö, då minnet av våren är trösten för den, som skall dö!
Authorship:
- by Axel Gustaf Reinhold Ahlman (1885 - 1970)
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Säg, tänkte du på mig?  [sung text checked 1 time]
Där utanför slår natten ljum sin glans om vårens stig, jag sitter ensam i mitt rum i tankarna om dig. Det skymmer lätt och doft mig når av knoppande syren, nu löser du ditt vackra hår i aftonlampans sken. Och ur ditt fönster slår en fläkt av kvällens svala vin, så sakta som en andedräkt den snuddar vid din kind. Du lyssnar stum ett ögonblick, o älskade, ej tig: i denna stund som snabbt förgick, säg, tänkte du på mig?
Authorship:
- by Arnold Gottfrid Ljungdal (1901 - 1968)
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Ljung  [sung text checked 1 time]
Ljung du fagra på hedar magra, min älsklingsblomma i barndomsår. Än får jag bida i drömmar frida hos dig en soldag då sunnan går. Här bada hyddor i doft av kryddor från gröna enar och timjan röd, och vinden bjuder en dryck som sjuder av klättens hälsa och sommarns glöd.
Authorship:
- by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Majnattsröster  [sung text checked 1 time]
”Hör, hur den kallar oss – hör du ej sången? Klingande strömmar i dalen den ner: ’Snart är den lustiga vårtid förgången; jubla en majnatt och se’n aldrig mer!’ Kring dina lockar jag brudslöjan lindar. Kransen av daggig viol jag dig ger; friskt skall den dofta i vakande vindar, dofta en majnatt och se’n aldrig mer.” – ”Våren jag hör över [markerna]1 sjunga, högre mitt hjärta dock manar och ber. Dig vill jag giva, vad känslorna unga skänka blott en gång och se’n aldrig mer. En gång min kärlek, den jungfruligt skära, blommar i livet och doftar och ler. Skynda min brudgum, ty dagen är nära. Kyss mig [i dunklet]2 och se’n aldrig mer!”
Authorship:
- by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), "Majnattsröster"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Ääniä toukokuun yössä", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
1 Dahl: "ängarna"
2 Dahl: "en majnatt"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Erkki Pullinen