De schuiten hebben den dag volbracht. Zij drijven terug naar de goede haven. Achter de kim ligt de zon begraven onder den troost van roode pracht.1) Wind is er haast niet, maar de sterke vloed draagt ze vriendelijk, alle gelijk naar binnen, den wijden, veiligen mond tegemoet, waar de hoofden hun wachtende omarming beginnen.
Twee Nederlandse gedichten
Song Cycle by Léo Kok (1893 - 1992)
1. De schuiten  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Text Authorship:
- by Christiaan Louis Schepp (1876 - 1948), as Jan Prins, no title, appears in Getijden
Go to the general single-text view
Confirmed with Jan Prins, Verzen, in: Den Gulden Winckel. Jaargang 17, Baarn : Hollandia-Drukkerij, 1918, p.64
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. Overal!  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Liefde, als ge op uw weg ontmoet Die mij lief is, Liefde, zeg hem Dat ik lang naar hem op weg ben, Dat mijn ziel hem groet — Trek hem strelend tot u dan, Zeg hem, dat ik hem wil geven Alles wat men in dit leven Aan een ander geven k a n . . . Dat er niet een deel zo klein is, Dat hij niet bezitten zal; Al wat mijn is, dat het zijn is Eeuwig, overal...
Text Authorship:
- by Wilhelm Ange François Bastiaanse (1868 - 1947), "Overal!"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 134