Oh what comes over the sea, Shoals and quicksands past; And what comes home to me, Sailing slow, sailing fast? A wind comes over the sea With a moan in its blast; But nothing comes home to me, Sailing slow, sailing fast. Let me be, let me be, For my lot is cast: Land or sea all's one to me, And sail it slow or fast.
Six Sorrow Songs
Song Cycle by Samuel Coleridge-Taylor (1875 - 1912)
1. Oh what comes over the sea  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "What comes?", appears in New Poems, first published 1896, rev. 1904
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. When I am dead, my dearest  [sung text not yet checked]
When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the green grass above me With showers and dewdrops wet; And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget. I shall not see the shadows, I shall not feel the rain; I shall not hear the nightingale Sing on, as if in pain: And dreaming through the twilight That doth not rise nor set, Haply I may remember, And haply may forget.
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "Song", appears in Goblin Market and other Poems, first published 1862
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Nach meinem Tode, Liebster", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Canzone", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
3. Oh roses for the flush of youth  [sung text not yet checked]
O roses for the flush of youth, And laurel for the perfect prime; But pluck an ivy branch for me Grown old before my time. O violets for the grave of youth, And bay for those dead in their prime; Give me the withered leaves I chose Before in the old time.
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "Song", from Germ (Feb. 1850)
See other settings of this text.
Note: first published under the pseudonym of Ellen Alleyn.Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. She sat and sang alway
She sat and sang alway By the green margin of a stream, Watching the fishes leap and play Beneath the glad sunbeam. I sat and wept alway Beneath the moon's most shadowy beam, Watching the blossoms of the May Weep leaves into the stream. I wept for memory; She sang for hope that is so fair: My tears were swallowed by the sea; Her songs died on the air.
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "Song", appears in Goblin Market and other Poems, first published 1862
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Unmindful of the roses
Unmindful of the roses, Unmindful of the thorn, A reaper tired reposes Among his gathered corn: So might I, till the morn! Cold as the cold Decembers, Past as the days that set, While only one remembers And all the rest forget, -- But one remembers yet.
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "One Sea-Side Grave"
See other settings of this text.
First published in Century, May 1884Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
6. Too late for love
'Too late for love, too late for joy,
Too late, too late!
You loitered on the way too long,
You trifled at the gate:
The enchanted dove upon her branch
Died without a mate;
The enchanted princess in her tower
Slept, died, behind the grate;
Her heart was starving all this while
You made it wait.
'Ten years ago, five years ago,
One year ago,
e'en then you had arrived in time,
Though somewhat slow;
Then you had known her living face
Which now you cannot know:
The frozen fountain would have leaped,
The buds gone on to blow,
The warm south wind would have awaked
To melt the snow.
...
'You should have wept her yesterday,
Wasting upon her bed:
But wherefore should you weep to-day
That she is dead?
Lo, we who love weep not to-day,
But crown her royal head.
Let be these poppies that we strew,
Your roses are too red:
Let be these poppies, not for you
Cut down and spread.'
Text Authorship:
- by Christina Georgina Rossetti (1830 - 1894), "The Prince's Progress", appears in The Prince's Progress and other Poems, first published 1866
Go to the general single-text view
The final, bride-song section of Rossetti's epic poem "The Prince's Progress"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]