LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,257)
  • Text Authors (19,749)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quatre nouvelles romances

by Gaspare Luigi Pacifico Spontini (1774 - 1851)

1. L’absence
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Quelle main a de ce bocage
Décoloré toutes les fleurs ?
Des oiseaux pourquoi le ramage
Semble-t-il m’inviter aux pleurs ?
Quel souffle a fané la verdure
Et flétri tout ce que je vois ?
Rien n’est changé dans la nature
Mais ce que j’aime est loin de moi.

Las ! En perdant le bien suprême
De voir ma Zulmé chaque jour,
J’ai perdu jusqu’aux plaisirs même
Qui n’étaient pas dus à l’amour.
Aux lieux que charmait sa présence
Promène en vain regards distraits,
Y cherche douce souvenance,
N’y trouve que tristes regrets.

Qui me dira si sa constance
Du temps peut braver la rigueur ?
Qui lui dira si son absence
N’a pas déjà changé mon cœur ?
Crainte affreuse dont nous délivre
L’oubli seul. Ah ! Vaut mieux souffrir.
Craindre toujours, ce n’est plus vivre,
Mais l’oublier serait mourir

Text Authorship:

  • by Charles de Longchamps (1768 - 1832), "L’absence", appears in Poésies fugitives, in Romances

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Le Regard
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Jeune encor, je rêvais d’avance
Au doux regard.
Mon cœur était sans méfiance
Contre un regard.
Je soupirai, j’obtins d’Isaure
Un seul regard ;
Et je voudrais en être encore
À ce regard.

De la beauté le plus doux charme
C’est le regard.
Il nous enchante, il nous désarme,
Son doux regard.
Je crus la nature embellie
Par ce regard
Et je devrai dater ma vie
De ce regard.

Le guerrier brave les alarmes
Par un regard.
La douleur voit sécher ses larmes
Par un regard.
Le cœur retrouve l’espérance
Dans un regard.
L’amour se venge du silence
Par un regard.

Text Authorship:

  • by ? Forbin, Mr.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Les adieux d’une fille à sa mère
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Je vous quitte, vous que j’aimais,
Et loin de vous quand je vais vivre
Le souvenir de vos bienfaits
Pour me consoler va me suivre.
Je veux exprimer à la fois
Ce que je sens, ce que je pense.
Tendre amitié prête à ma voix
L’accent de la reconnaissance.

Je reverrai ces jours charmants
Que j’ai dus à votre tendresse,
Je compterai les soins touchants
Donnés par vous à ma jeunesse.
Sur ce tableau consolateur
Que peuvent le temps et l’absence ?
Ah ! C’est la mémoire du cœur
Qu’on nomme la reconnaissance.

De quel poids ces tristes adieux
Oppressent mon âme attendrie ?
J’abandonne en pleurant des lieux
Où près de vous coulait ma vie.
Quand je pars, déjà du retour
Mon cœur invoque l’espérance
Et pour gage de votre amour
J’emporte ma reconnaissance.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author ( Mr Jouy? )

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Ma philosophie
 (Sung text)

Language: French (Français) 
  Mon dieu, qu’on passe heureusement sa vie
  À ne rien faire, à bien aimer sa mie :
  Voilà le vrai bien, tout le reste n’est rien.

En vain je vois, enfant de la victoire,
Ton front paré de ses plus beaux lauriers.
Trop de labeur accompagne la gloire,
Le doux repos fuit trop loin des guerriers.
Je t’admire et m’écrie :
Mon dieu, qu’on passe etc.

Souci du monde et de la renommée
Également par nous est méconnu,
Elle ne veut que d’être bien aimée…
Ce doux vouloir est par moi prévenu.
Je le vois et m’écrie :
Mon dieu, qu’on passe etc.

Depuis longtemps je n’ai point vu l’aurore,
Près de ma mie, elle me voit toujours ;
J’y suis le jour, et la nuit vient encore
Servir de voile à nos tendres amours.
Près d’elle je m’écrie :
Mon dieu, qu’on passe etc.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 507
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris