LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Six anciens airs français

by Augustine Renaud d'Allen (b. 1788), as Augustine de Grammont

1. Je l'ai planté je l'ai vu naître

Language: French (Français) 
Je l'ai planté, je l'ai vu naître
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Alexandre Deleyre (1726 - 1797)

See other settings of this text.

2. Je suis lindor

Language: French (Français) 
Vous l'ordonez je me ferai connoître
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Au bord d'une fontaine  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
  Au bord d'une Fontaine 
  Tircis brûlant d'amour,
  Contoit ainsi sa peine 
  Aux Échos d'alentour :
  Félicité passée, 
  Qui ne peux revenir,
  Tourment de ma pensée ! 
  [Félicité passée,]1
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  J'aimois la jeune Annette, 
  J'étois tous ses plaisirs ;
  Une flamme secrette 
  Unissoit nos desirs :
  Félicité passée, 
  Qui ne peux revenir,
  Tourment de ma pensée ! 
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  Il vaut mieux, disoit-elle,
  Mourir que de changer :
  Cependant l'Infidelle 
  Aime un autre Berger.
  Félicité passée,
  Qui ne peux revenir,
  Tourment de ma pensée ! 
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  [O ! jours]2 dignes d'envie 
  Je ne vous verrai plus ! 
  Au Printems de ma vie 
  Vous êtes disparus. 
  Félicité passée ! 
  Qui ne peux revenir ;
  Tourment de ma pensée !
  [Félicité passée,]1
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  C'étoit sur ce rivage,
  A l'ombre de ce Bois,
  Qu'avec moi la Volage 
  Se cachoit autrefois :
  Félicité passée,
  Qui ne peux revenir ;
  Tourment de ma pensée !
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  Un autre Amour l'appelle 
  Loin de ces lieux charmans
  Où je goûtai près d'elle
  De si tendres momens :
  Félicité passée,
  Qui ne peux revenir ;
  Tourment de ma pensée !
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

Text Authorship:

  • by Jean Bertaut (1552 - 1611), title 1: "Les regrets", title 2: "Complainte (Au bord d’une fontaine)", first published 1605

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Can be found in Bertaut - Recueil des Œuvres poétiques, éd. L. Breyel, Paris, 1605, under the title "Complainte (Au bord d’une fontaine)"

Confirmed with Le Chansonnier français: ou Recueil de chansons, ariettes, vaudevilles & autres couplets choisis, Volume 9, 1761, pages 84-87, under the title "Les regrets" (author not identified in this edition).

See also Bertaut's Chanson, in which the last stanza is the same as this poem's refrain.

1 omitted by Zelter.
2 Kunzen: "Beaux jours"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. O ma tendre Musette  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
O ma tendre musette mes amours,
Toi qui chantais Lisette et les beaux jours.

D’une vaine espérance
Tu m’avais trop flatté…
Chante son inconstance
Et ma fidèlité.

C’est l’amour, c’est la flamme
Qui brille dans ses yeux !
Je croyais que son âme
Brûlait des mêmes feux.

Lisette, à son aurore,
Respirait le plaisir;
Hélas ! si jeune encore.
Sait-on déjà trahir?

O ma tendre musette,
Console ma douleur;
Parle-moi de Lisette,
Ce nom fait mon bonheur.

Je la revois plus belle,
Plus belle tous les jours.
Je me plains toujours d’elle.
Et je l’aime toujours !

Text Authorship:

  • by Jean-François de La Harpe (1739 - 1803), "Autre romance, sur une ancienne musette : "Ô ma tendre musette""

See other settings of this text.

Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]

5. Sentir avec ardeur

Language: French (Français) 
Sentir avec ardeur
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. Il peut il peut bergère

Language: French (Français) 
Il peut il peut bergère
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Total word count: 311
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris