There is a song the fish girl is singing [ ... ]
Siren songs
Song Cycle by Eric Moe (b. 1954)
1. The Lost Mermaid
Text Authorship:
- by Janet McAdams (b. 1957), "The Lost Mermaid", copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.2. The Sirens
Listen: the treacherous voices of the night. The Sirens sang like that. They weren't trying to seduce: they knew that they had claws and were sterile, and they lamented this aloud. They couldn't help it if their laments sounded so beautiful.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Franz Kafka (1883 - 1924), from a letter to Robert Klopstock [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]3. Beauty, That Lying Bitch  [sung text not yet checked]
Of course what called me to you was lovely [ ... ]
Text Authorship:
- by Paula McLain , appears in Less of Her: Poems, first published 1999, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.4. The Song of the Sirens
Oh stay, O pride of Greece! Ulysses, stay! Oh cease thy course, and listen to our lay! Blest is the man ordain'd our voice to hear, The song instructs the soul, and charms the ear. Approach! thy soul shall into raptures rise! Approach! and learn new wisdom from the wise! We know whate'er the kings of mighty name Achieved at Ilion in the field of fame; Whate'er beneath the sun's bright journey lies. Oh stay, and learn new wisdom from the wise!'
Text Authorship:
- by Alexander Pope (1688 - 1744), no title, Book XII
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Homer (flourished 8th century BCE) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]5. Eyewitness Account
Now also I will not omit to relate something of a strange Creature that I first saw there in the yeere 1610, in a morning early as I was standing by the water side, in the Harbour of Saint Johns, which I espied verie swiftly to come swimming towards me, looking cheerefully, as it had beene a woman, by the Face, Eyes, Nose, Mouth, Chin, eares, Necke and Forehead: It seemed to be so beautifull, and in those parts so well proportioned, having round about upon the head, all blew strakes, resembling haire, downe to the Necke (but certainly it was haire) for I beheld it long, and another of my companie also, yet living, that was not then farre from me; and seeing the same comming so swiftly towards mee, I stepped backe, for it was come within the length of a long Pike. Which when this strange Creature saw that I went from it, it presently thereupon dived a little under water, and did swim to the place where before I landed... ... the same came shortly after unto a Boat, wherein one William Hawkridge, then my servant, was, ... the same Creature did put both ... hands upon the side of the Boate, and did strive to come in to him and others then in the said Boate; whereat they were afraid; and one of them strooke it a full blow on the head; whereat it fell off from them: and afterwards it came to two other Boates in the Harbour; the men in them, for feare fled to land: This (I suppose) was a Mermaide.
Text Authorship:
- by Richard Whitbourne (1561 - 1635), "Encounter with a Newfoundland mermaid", written 1610, appears in Discourse and Discovery of Newfoundland, first published 1622
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]6. In the hour before dawn
In the hour before dawn, when what remains of the warmth of the day is at last overcome by the cold of the moon.... there came to me in a dream a woman, stammering, with eyes asquint, twisted, with crooked feet, with maimed hands, with sickly skin. I stared at her; and, as the sun soothes and revives cold limbs stiff with sleep. so my gaze readied her tongue, and then in just a little while I made her tall and straight, rosy-checked, sensuous, desirable. Once her tongue was loosened. she began to sing, so sweetly I could not turn away. She sang I am, I am sweet, I am sweet siren, I sing sailors astray on the sea, I am so full of pleasure, so pleasing to hear. I turned Ulysses from his path- sang to him whoever stays with me I satisfy in full, I sing, I bring him joy.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Dante Alighieri (1265 - 1321), no title, appears in La divina commedia, in Purgatorio, no. 19
Go to the general single-text view
Note: The CD booklet for Eric Moe's setting erroneously says "Dante Alighieri, Purgatorio XXIX, 1-24", but this text comes from the 19th canto, lines 1-24.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]