LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Flieg dahin, Lied. 6 Lieder für Sopran und Klavier

by Hilde Kocher-Klein (1894 - 1975)

1. Flieg dahin  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Flieg dahin, Lied!
Flieg dahin, Lied!
Und tröste des Liebsten Sinn.
Wo sie hin zieht,
wo er hin flieht,
da setze dich stille zu ihm.

Sing nicht laut, Lied!
Sing ihm traut, Lied!
Und hab deines Sanges wohl acht,
ob er weint, heiß,
ob er lacht, leis,
ob er dein schon vergessen zur Nacht.

Läßt er dich sein,
armes Lied mein,
und hält dich nicht wert seiner Not,
fliege heim, Lied!
zu mir heim, Lied!
und sag, mein Liebster sei tot.

Fahre wohl, Lied!
Fahre wohl, Lied!
Laß du mich nur gehen zur Ruh.
Ist's vorbei, Lied!
Du bist frei, Lied!
Nun flieg einer Glücklichern zu.

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Traumverkündigung  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Heut Nacht, da nehm ich dich, mein Lieb,
in meinen Traum.
Da ist's so licht. Und sänftiglich
selbander liegen wir wohl unter einem grünen Baum
und schauen durch das Grün das Blau.
Ach, Freundin, trau
dem Grün, dem Blau,
dem Licht, der Nacht, dem Schläfer und dem Traum.

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Stunden  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Stunden voll von süßen Traurigkeiten
rinnen nun in meine hellen Tage
seit ich es in meinem Herzen trage
dass du mein bist und ich muss dich meiden.

Sinnend lass ich durch die Finger gleiten
der Erinnerung goldne Kettenglieder;
aber leise rinnen mit hernieder
Stunden voll von süßen Traurigkeiten

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Tag der Liebe  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Hat dich heiliger ein Hauch berührt?
Hat die Sonne heißer dich gegrüßt?
Bist vom Blühen wilder du verführt?
bist von Sehnsucht tiefer du versüßt?

Schreite selig in dein Licht empor.
Schnell verflogen ist was schwert und trübt.
Raunt es dir das Leben doch ins Ohr:
Tausend tausendfach bist du geliebt.

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938), "Tag der Liebe"

Go to the general single-text view

Confirmed with Rudolf G. Binding, Die Gedichte. Gesamtausgabe, Rütten & Loening Verlag, Potsdam, 1937, page 213.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Liebe Worte  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Liebe Worte füg ich dir zum Liede,
und sie drängen leis um deine Stirne,
leise dir ans Ohr sich, küssen leise
wiederkehrend von den reinen Lippen
dir den Mund wenn du sie heimlich raunest.
Glücklich, Worte, dir ihr solches dürft!

Aber wollt euch des nicht überheben.
Denn ihr wisst nicht, die ihr mir entflohen,
von den andern, den unsagbar schönen,
ungestanden ewig, doch verstandnen,
deren Ahnung stumm der Liebsten Herze
jubeln und in Schauern zittern macht.

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938), no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Schlaflied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Nun schläfst du hinter den großen Toren der Welt,
wandelnd in deinem ureigenen Paradies.
Auf silbernen Wiesen bleibst du bei Rehen stehn
in blauen Wüsten lagerst du zwischen den Löwen.

Großäugiges Einhorn tritt dich in Wäldern an.
Ruhvoll umrauscht dich Fittich verzauberten Schwans.
Neben den Sphinxen sitzest du gleichen Gewichts,
badest die Knöchel im Strom am Rande des Alls.

Süße Fessel des Atems allein noch hält
zart dich vom Tod zurück. – Wenn sie zerrisse,
kehrtest du niemals wieder. Wie halt ich dich?
dass du nicht nach jener Seite erwachest?

Ich kann die Rehe nicht töten auf deinen Wiesen,
die Sphinxe nicht stürzen ins Meer, den Schwan entzaubern.
Des Einhorns Auge kann ich nicht von dir wenden,
den Strom des Alls nicht bannen von deinen Knöcheln.

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938), "Schlaf", appears in Spätere Gedichte, in Tag der Erde und des Erlebens

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 454
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris