Masken! Masken ! Daß man Eros blende. Wer erträgt sein strahlendes Gesicht, wenn er wie die Sommersonnenwende frühlingliches Vorspiel unterbricht. Wie es unversehens im Geplauder anders wird und ernsthaft ... Etwas schrie ... Und er wirft den namenlosen Schauder wie ein Tempelinnres über sie. O verloren, plötzlich, o verloren! Göttliche umarmen schnell . Leben wand sich, Schicksal ward geboren. Und im Innern weint ein Quell.
Zwei Gesänge nach Gedichten von Rainer Maria Rilke
Song Cycle by Oliver Trötschel (b. 1961)
1. Eros  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Eros", appears in Letzte Gedichte
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Gedichte, Leipzig : Insel-Verlag, 1927, 430
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. O von Gesicht zu Gesicht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
O von Gesicht zu Gesicht welche Erhebung. Aus den Schuldigen bricht Verzicht und Vergebung. Wehen die Nächte nicht kühl, herrlich entfernte, die durch Jahrtausende gehn. Hebe das Feld von Gefühl. Plötzlich sehn Engel die Ernte.
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "O von Gesicht zu Gesicht", written 1913/4, appears in Gedichte an die Nacht
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "De visage à visage", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 97