Du Gott, ich möchte viele Pilger sein, um so, ein langer Zug, zu dir zu gehn, und um ein großes Stück von dir zu sein: Du Garten mit den lebenden Alleen. Wenn ich so gehe, wie ich bin, allein, -- wer merkt es denn ? Wer sieht mich zu dir gehn? Wen reißt es hin? Wen regt es auf und wen bekehrt es dir? Als wäre nichts geschehn, lachen sie weiter. Und da bin ich froh, daß ich so gehe, wie ich bin ; denn so kann keiner von den Lachenden mich sehn.
3 Motetten aus dem Stundenbuch von Rainer Maria Rilke
Song Cycle by Heinrich Joseph Hartl (b. 1953)
1. Du Gott, ich möchte viele Pilger sein  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, written 1901, appears in Das Stundenbuch, in 2. Das Buch von der Pilgerschaft, no. 29
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Das Stunden-Buch, Leipzig : Insel-Verlag, 1907, p.70
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. Vielleicht, daß ich durch schwere Berge gehe  [sung text not yet checked]
Vielleicht, daß ich durch schwere Berge gehe In harten Adern, wie ein Erz allein; Und bin so tief, daß ich kein Ende sehe Und keine Ferne: alles wurde Nähe, Und alle Nähe wurde Stein. Ich bin ja noch kein Wiβender in Wehe, – So macht mich dieses große Dunkel klein Bist Du es aber: mach dich schwer, brich ein: Daß deine ganze Hand an mir geschehe Und ich an dir mit meinem ganzen Schrein.
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Das Stundenbuch, in 3. Das Buch von der Armut und dem Tode, no. 1
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Das Stunden-Buch, Leipzig : Insel-Verlag, 1907, p.79
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
3. O Herr, gib jedem seinen eignen Tod  [sung text not yet checked]
O Herr, gib jedem seinen eignen Tod. Das Sterben, das aus jenem Leben geht, darin er Liebe hatte, Sinn und Not.
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, written 1903, appears in Das Stundenbuch, in 3. Das Buch von der Armut und dem Tode, no. 6
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Walter A. Aue) , "Oh Lord, award to each his fitting death", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , "O Lord", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Concedi a ognuno, o Dio, la sua propria morte", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Das Stunden-Buch, Leipzig : Insel-Verlag, 1908, p.86
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]