A mécsvirág kinyílik s a húnyó láthatárnak könyörg a napraforgó; a tücskök már riszálnak, odvában dong a dongó s álmos kedvét a bársony estében égre írta egy röppenő pacsirta; s ott messzebb, kint a réten, a permeteg sötétben borzong a félreugró nyulak nyomán a fűszál, a nyír ezüstös ingben immár avarban kószál, s holnap vidékeinken újból a sárga ősz jár.
Két Radnóti-dal = Two Radnóti Songs
by Miklós Kocsár (b. 1933)
1. A mécsvirág kinyílik  [sung text not yet checked]
Language: Hungarian (Magyar)
Text Authorship:
- by Miklós Radnóti (1909 - 1944), "A mécsvirág kinyílik", written 1943
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Bájoló  [sung text not yet checked]
Language: Hungarian (Magyar)
Rebbenő szemmel ülök a fényben, rózsafa ugrik át a sövényen, ugrik a fény is, gyűlik a felleg, surran a villám s már feleselget fenn a magasban dörgedelem vad dörgedelemmel, kékje lehervad lenn a tavaknak s tükre megárad, jöjj be a házba, vesd le ruhádat, már esik is kint, vesd le az inged, mossa az eső össze szívünket.
Text Authorship:
- by Miklós Radnóti (1909 - 1944), "Bájoló", written 1942
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 117