LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

3 preisgekrönte Lieder für vierstimmigen Männerchor

1. Im Weinhaus
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Draußen regnet's, alles ist nass,
die Laternen scheinen so blass.
Soll's ein Nass denn sein,
bleiben wir beim Wein!
Ja, wir wollen weiter trinken,
bis die Sterne hell uns winken;
im Regen geh'n wir nicht nach Haus'!

Draußen pfeift in Bäumen der Sturm,
schaurig heult das Käuzchen im Turm.
Ei, für solchen Klang
lob' ich mir Gesang!
Auf! Gesang und Gläserklingen
soll den Kauz zum Schweigen bringen;
im Sturme geh'n wir nicht nach Haus'!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author ( A. Str. )

Set by Hermann Bönicke (1821 - 1879) [ four-part men's chorus ], Schott

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

2. Lebewohl
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Süßer Stern, du gehst hinunter,
wandelst bald so fern, so fern,
und ich werde einsam bleiben;
lebe wohl, geliebter Stern!

Wie gefesselt werd' ich stehen
in der liebelosen Zeit,
aber du in deiner Freude
wandelst fort so weit, so weit!

Nimmer kehrt auf meinen Scheitel
mir der holde Strahl zurück;
and're, and're wird er segnen
mit der Himmel reinem Glück.

Lebe wohl! Ich bin nicht neidisch,
süßer Stern, mein Glück und Leid.
Wandle fröhlich hin durch deine
selige Unendlichkeit!

Text Authorship:

  • by Johann Christoph Schwab (1743 - 1821)

Set by Immanuel Gottlob Friedrich Faißt (1823 - 1894) [ four-part men's chorus ], Schott

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

3. Der Käfer und die Blume
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Es flog ein alter Käfer,
summ, summ,
ums Beet im Morgenscheine,
erwählte sich dann eine
im Blumenpublikum.

Er sprach, vom Golde blitzend:
Summ, summ!
Der Erde zwar entstiegen,
kann ich doch hoch nun fliegen,
so liebe mich darum!

Es sprach die kleine Blume:
 ... 
Es treiben Schmetterlinge
viel artigere Dinge;
erspare dein Gebrumm!

Da sah der alte Käfer,
summ, summ,
bei ihr den schönsten Falter
in jugendfrohem Alter
und blieb vor Ärger stumm.

Text Authorship:

  • by Cäsar von Lengerke (1803 - 1855), "Der Käfer und die Blume"

Set by Wenzel Heinrich Veit (1806 - 1864)

See other settings of this text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
Total word count: 225
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris