LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

3 liriche di Ada Negri

Song Cycle by Andree Aeschlimann Rochat (1900 - 1990)

1. Fine  [sung text not yet checked]

Language: Italian (Italiano) 
La rosa bianca, sola in una coppa
di vetro, nel silenzio si disfoglia
e non sa di morire e ch'io la guardo
morire. Un dopo l'altro si distaccano
i petali; ma intatti: immacolati :
un presso l'altro con un tocco lieve
posano, e stanno: attenti, se un prodigio
li risollevi e li ridoni, ancóra
vivi, candidi ancóra, al gambo spoglio.
Tal mi sento cader sul cuore i giorni
del mio tempo fugace: intatti; e il cuore
vorrebbe, ma non può, comporli in una
rosa novella, su piú alto stelo.

Text Authorship:

  • by Ada Negri (1870 - 1945), "Fine"

Go to the general single-text view

Confirmed with Ada Negri, Il dono, Milano : A. Mondadori, 1936, p.27


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Neve  [sung text not yet checked]

Language: Italian (Italiano) 
Tutte le rose bianche dei giardini
di lassú si disfogliano in silenzio
sul camposanto ove tranquilla dormi,
Delia.
Gelide sono, come il tuo volto.
che lo ricopre nella bara.
Lievi
Candide sono, come il velo
sono, come il tuo nome; e toccan terra
con leggerezza d'ali, nel timore
di risvegliarti. Non avesti mai
tante rose nel tempo di tua vita,
né sí candide : mai, quand'eri tanto
stanca, t'arrise sí beato sonno,
Delia.

Text Authorship:

  • by Ada Negri (1870 - 1945), "Neve", appears in Il dono

Go to the general single-text view

Confirmed with Ada Negri, Il dono, Milano : A. Mondadori, 1936, p.111


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. La sofferenza  [sung text not yet checked]

Language: Italian (Italiano) 
Non credevi soffrire così, donna, ancora così
Col torbido cuore pesante entro il torbido corpo.
Con la certezza che il male è senza rimedio
E quasi ne godi.
Con lo spavento che altri lo sappia, e ti possa irridere.
Oh, tanta vergogna ne avresti, che meglio essere morta!
Ma- donna-, orgoglio è in te di soffrire ancora così,
Perchè un tale dolore è dolore di giovinezza:
E tu sei pronta alla morte: alla rinunzia, no!

Text Authorship:

  • by Ada Negri (1870 - 1945)

See other settings of this text.

Researcher for this page: Mario Giuseppe Genesi
Total word count: 235
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris