Pero como el amor los saeteros están ciegos. Sobre la noche verde, las saetas dejan rastros de lirio caliente. La quilla de la luna rompe nubes moradas y las aljabas se llenan de rocío. ¡Ay, pero como el amor los saeteros están ciegos!
Cantos Nuevos
Song Cycle by Katherine Pukinskis (b. 1986)
1. Madrugada  [sung text not yet checked]
Language: Spanish (Español)
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Madrugada", appears in Poema del Cante Jondo, first published 1921
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Rincón del Cielo  [sung text not yet checked]
Language: Spanish (Español)
La estrella vieja cierra sus ojos turbios. La estrella nueva quiere azular la sombra. (En los pinos del monte hay luciérnagas.)
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]3. Verlaine  [sung text not yet checked]
Language: Spanish (Español)
La canción, que nunca diré, se ha dormido en mis labios. La canción, que nunca diré. Sobre las madreselvas había una luciérnaga, y la luna picaba con un rayo en el agua. Entonces yo soñé, la canción, que nunca diré. Canción llena de labios y de cauces lejanos. Canción llena de horas perdidas en la sombra. Canción de estrella viva sobre un perpetuo día.
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Verlaine", appears in Canciones, in Tres retratos con sombras
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Cantos Nuevos  [sung text not yet checked]
Language: Spanish (Español)
Dice la tarde: “¡Tengo sed de sombra!” Dice la luna: “¡Yo, sed de luceros!” La fuente cristalina pide labios y suspira el viento. Yo tengo sed de aromas y de risas, sed de cantares nuevos sin lunas y sin lirios, y sin amores muertos. Un cantar de mañana que estremezca a los remansos quietos del porvenir. Y llene de esperanza sus ondas y sus cienos. Un cantar luminoso y reposado pleno de pensamiento, virginal de tristeza y de angustias y virginal de ensueños. Cantar sin carne lírica que llene de risas el silencio (una bandada de palomas ciegas lanzadas al misterio). Cantar que vaya al alma de las cosas y al alma de los vientos y que descanse al fin en la alegría del corazón eterno.
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 254