LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,677)
  • Text Authors (20,553)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,123)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

The Hart

Song Cycle by Grace-Evangeline Mason (b. 1994)

Score: Boosey & Hawkes (external link)

1. If I had gone before  [sung text not yet checked]

Language: English 
Listen, the damp leaves on the walks are blowing
With a ghost of sound;
Is it a fog or is it a rain dripping
From the low trees to the ground?

If I had gone before, I could have remembered
Lilacs and green after-noons of May;
I chose to wait, I chose to hear from autumn
Whatever she has to say.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Late October (Bois de Boulogne)", appears in Dark of the Moon, in Pictures of Autumn, first published 1926

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Octobre tardif (Bois de Boulogne)", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Sara Teasdale, Dark of The Moon, New York, The Macmillan Company, 1926, page 28.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2.

Language: English 
And suddenly, I am in the woods again
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Grace-Evangeline Mason (b. 1994)

Go to the general single-text view

3. Out of the Mid‑Wood’s Twilight  [sung text not yet checked]

Language: English 
Out of the mid-wood's twilight
Into the meadow's dawn,
Ivory limbed and brown-eyed,
Flashes my Faun!

He skips through the copses singing,
And his shadow dances along,
And I know not which I should follow,
Shadow or song!

O Hunter, snare me his shadow!
O Nightingale, catch me his strain!
Else moonstruck with music and madness
I track him in vain!

Text Authorship:

  • by Oscar Wilde (1854 - 1900), "In the forest"

See other settings of this text.

First published in Lady's Pictorial, Christmas Number 1889

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. The White Deer  [sung text not yet checked]

Language: English 
A white star born in the evening glow
Looked to the round green world below,
And saw a pool in a wooded place
That held like a jewel her mirrored face.
She said to the pool: "Oh, wondrous deep,
I love you, I give you my light to keep.
Oh, more profound than the moving sea
That never has shown myself to me!
Oh, fathomless as the sky is far,
Hold forever your tremulous star!"

But out of the woods as night grew cool
A brown pig came to the little pool;
It grunted and splashed and waded in
And the deepest place but reached its chin.
The water gurgled with tender glee
And the mud churned up in it turbidly.
The star grew pale and hid her face
In a bit of floating cloud like lace.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "The star", appears in Rivers to the Sea

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "L'étoile", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Evening, and all the birds  [sung text not yet checked]

Language: English 
Evening, and all the birds
      In a chorus of shimmering sound
Are easing their hearts of joy
      For miles around.

The air is blue and sweet,
      The few first stars are white,--
Oh let me like the birds
      Sing before night.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Dusk in June", appears in Rivers to the Sea, first published 1915

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 300
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris