Sacht ein letzter weißer Klang Schwingt in schmalem, dünnem Bogen Über lavadunklen Bergen Und Verklingt. Schmal in grauem Schweigen Zieht auf dünnen Nebeladern Blaß ein Schatten in die Schatten.
3 Lieder nach Gedichten von Max Dauthendey
Song Cycle by Josef Schelb (1894 - 1977)
1. Schwindender Mond
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Max Dauthendey (1867 - 1918), no title, appears in Ultra Violett. Einsame Poesien, in Blanke Nächte, in Schwindender Mond, no. 14, first published 1893
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Dr. Albert Schelb2. Rosenduft
Language: German (Deutsch)
Weinrot brennen Gewitterwinde. Purpurblau der Seerand. Hyazinthentief die ferne Küste. Ein Regenbogen veilchenschwül Schmilzt durch weihrauchblaue Abendwolken. Im Taudunkel lacht Eine heiße Nachtigall.
Text Authorship:
- by Max Dauthendey (1867 - 1918), "Rosenduft", from Gedichte, in Ultra Violett. Einsame Poesien, in the section titled Stimmen des Schweigens, no. 2
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Die Boote von Yabase
Language: German (Deutsch)
Auf dem See steht ein weißes, segelndes Boot. ... Herz, mein leises, ... Auge, mein heißes, - Die Menschen, die einsam sind, Sind wie die Boote von Yabase, Die blaß hintreiben im Abendwind.
Text Authorship:
- by Max Dauthendey (1867 - 1918), no title, from Die acht Gesichter am Biwasee: Japanische Liebesgeschichten
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 84