LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Dag

Song Cycle by Willem Frederik Bon (1940 - 1983)

1. Mélopée  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Onder de maan schuift de lange rivier
Over de lange rivier schuift moede de maan 
Onder de maan op de lange rivier schuift de kano naar zee 
Langs het hoogriet langs de laagwei schuift de kano naar zee
schuift met de schuivende maan de kano naar zee 
Zo zijn ze gezellen naar zee de kano de maan en de man 
Waarom schuiven de maan en de man getweeën gedwee naar de zee

Text Authorship:

  • by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Mélopée"

See other settings of this text.

Researcher for this page: John Versmoren

2. Marc groet 's morgens de dingen  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Dag ventje met de fiets op de vaas met de bloem
                                       ploem ploem
dag stoel naast de tafel
dag brood op de tafel
dag visserke-vis met de pijp
             en
dag visserke-vis met de pet
         pet en pijp
     van het visserke-vis
          goeiendag

Daa-ag vis
dag lieve vis
dag klein visselijn mijn

Text Authorship:

  • by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Marc groet 's morgens de dingen"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Berceuse voor volwassenen  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Wanneer de zandman nog eens komt
- maar hij komt niet meer -
zullen wij slapen gaan en dromen 
van een droom 
die niet gedroomd werd

Ach alle mensen slapen goed
die de deur op grendel weten

Text Authorship:

  • by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Berceuse voor volwassenen"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Zeer kleine speeldoos   [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Amarillis
hier is
in een zeepbel
Iris

                    hang de bel
                    aan een ring
                    en de ring
                    aan je neus
                    Amarillis

Schud je 't hoofd
speelt het licht
in de bel
met Iris
Schud je fel
breekt de bel
Amarillis

                    Waar is
                    Iris
                    Iris is hier geweest
                    Amarillis
                    aan een ring
                    en de ring
                    aan jouw neus

Wijsneus
Amarillis

Text Authorship:

  • by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Zeer kleine speeldoos"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 215
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris