LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Five Celtic Songs

Song Cycle by Rutland Boughton (1878 - 1960)

1. Green branches  [sung text not yet checked]

Language: English 
Wave, wave, green branches, wave me far away
To where the forest deepens and the hillwinds, sleeping, stay:
Where Peace doth fold her twilight wings, and through the heart of day
There goes the rumour of passing hours grown faint and grey.
Wave, wave, green branches, my heart like a bird doth hover
Above the nesting-place your green-gloom shadows cover:
O come to my nesting heart, come close, come close, bend over,
Joy of my heart, my life, my prince, my lover!

Text Authorship:

  • by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod, "Green branches", appears in From the Hills of Dream, first published 1896

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Daughter of the Sun  [sung text not yet checked]

Language: English 
Thou art the Daughter of the Sun,
Alona!
Even as the sun in a green place,
The light that is upon thy face!
When thou art gone there is dusk on my ways,
Alona!

Thy soul is of sun-fire wrought in clay,
Alona,
The white warm clay that hath for name,
Alona -- and for word of fame,
Eilidh -- and is for me a Flame
To burn against the Eternal Day,
Alona!

The hills know thee, and the green woods,
Alona,
And the wide sea, and the blue loch, and the stream:
On thy brow, Daughter of the Sun, is agleam
The mystery of Dream, -- 
Alona!

The fires of the sun that burn thee,
Alona,
O, heart of my heart, are in me!
Thy fire burns, thy flame killeth, thy sea
Of light blazeth continually -- 
Is there no rest in joy, no rest, no rest for me
Whom rapture slayeth utterly,
Alona, Alona!

Text Authorship:

  • by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod, "Alona", appears in The Love Songs of Ian Mòr

Go to the general single-text view

Author's note: Alona is the Anglicised form of an old Gaelic word signifying "exquisitely beautiful."

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Tragic lullaby

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod

Go to the general single-text view

4. Shule agrah  [sung text not yet checked]

Language: English 
His face was glad as dawn to me,
His breath was sweet as dusk to me,
His eyes were burning flames to me,
Shule, Shule, Shule, agrah!
The broad noon-day was night to me,
The full-moon night was dark to me,
The stars whirled and the poles span
The hour God took him far from me.
Perhaps he dreams in heaven now,
Perhaps he doth in worship bow,
A white flame round his foam-white brow,
Shule, Shule, Shule, agrah!
I laugh to think of him like this,
Who once found all his joy and bliss
Against my heart, against my kiss,
Shule, Shule, Shule, agrah!
Star of my joy, art still the same
Now thou hast gotten a new name?
Pulse of my heart, my Blood, my Flame,
Shule, Shule, Shule, agrah!

Text Authorship:

  • by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod, "Shule, Shule, Shule, agrah!", appears in From the Hills of Dream, first published 1896

See other settings of this text.

Author's note: I do not give the correct spelling of the Gaelic. The line signifies "Move, move, move to me, my Heart's Love."

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. My grief

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod

Go to the general single-text view

Total word count: 366
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris