LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder von Vincenz Zusner

Song Cycle by Franz (August Julius) Schreker (1878 - 1934)

1. Ein Rosenblatt
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Als jüngst der Bach im Morgenglanze
den ersten Kuß der Rose gab,
da sank aus ihrem Blütenkranze
in seine Flut ein Blatt hinab.

Dies trägt er nun auf seinen Wellen
durch Wald und Flur um süssem Weh'
und wahrt es selbst an öden Stellen,
bis es verrauscht im tiefen See.

Wenn auch im bunten Weltgetriebe
schon unsre letzte Freude schwand,
das Rosenblatt der ersten Liebe,
umschwebt uns bis zum Grabesrand.

Text Authorship:

  • by Vincenz Zusner (1803 - 1874)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Peter Donderwinkel

2. Noch dasselbe Keimen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Noch dasselbe Keimen, Schwellen,
  Noch derselbe Blüthenhauch,
Noch dasselbe Spiel der Wellen,
  Wie's im Frühling immer Brauch! 

Noch dasselbe Kosen, Lieben, 
  Wie im Lenze, der entwich, 
Alles ist sich gleich geblieben,
  Und verändert bin nur ich.

Text Authorship:

  • by Vincenz Zusner (1803 - 1874), "Im Thale", appears in Neuere Gedichte, in Frühlingsbilder, no. 3

Go to the general single-text view

Confirmed with Neuere Gedichte von Vincenz Zusner, Wien, F. Beck's Universität-Buchhandlung, 1853, page 71.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Vernichtet ist mein Lebensglück
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Vernichtet ist mein Lebensglück
  Vom harten Zwang der Pflicht;
Da, Jüngling, nimm den Ring zurück,
  Mein Vater liebt dich nicht.

Wohl pflanzt' ich mir zum Hochzeitskranz
  Im Garten Blumen ein,
Und sah sie schon im Sonnenglanz
  Erblühen und gedeihn.

Doch plötzlich fuhr ein Sturm heran,
  Die Blumen sanken hin,
Und verwelken im Gartenplan
  Steht nur der Rosmarin.

Da liegt ein Wink des Schiksals d'rin,
  Und zeigt mir deutungsvoll,
Daß nur ein Kranz von Rosmarin
  Das Haupt mir schmücken soll.

Text Authorship:

  • by Vincenz Zusner (1803 - 1874), "Des Mädchens Klage", subtitle: "Nach dem Serbischen", appears in Neuere Gedichte

Based on:

  • a text in Serbian (Српски) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Donderwinkel
Total word count: 185
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris