E per un bel cantar d’un merlo La Bella non può dormire. E quando dorme e quando vegghia E quando trae di gran sospiri. E la si leva nuda nudella Fuor dal suo letto pulì, E poi ne gìa nel suo giardino Sotto il suo bel mandorlo fiorì. E li si calza, e li si veste, E li aspetta il suo dolze amor fi. Venne l’uccello dello buon selvaggio. E in sulla spalla se gli posò. Messegli il becco dentro all’orecchio Sotto a gli suoi biondi capegli. Che gli parlava nel suo linguaggio, E la Bella non lo ‘ntendeva.
Quattro liriche italiane
by Vittorio Rieti (1898 - 1994)
1. E per un bel cantar
Language: Italian (Italiano)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]2. La non vuol esser più mia
Language: Italian (Italiano)
La non vuol esser più mia, la non vuol la traditora, l'è disposta alfin ch'io muora per amore, e gelosia. La non vuol esser più mia, la mi dice, va' con Dio, ch'io t'ho posto omai in oblio nè accettarti mai potria. La non vuole esser più mia, la mi vuol per uomo morto, né giammai le feci torto, guarda mo che scortesia! La non vuol esser più mia, la non vuol che più la segua la m'ha rotto pace e tregua con gran scorno e villania, La non vuole esser più mia, io mi trovo in tanto affanno, che d'aver sempre il malanno io mi credo in vita mia. La non vuol esser più mia, ma un conforto sol m'è dato, che fedel sarò chiamato, sarai tu spietata e ria.
Text Authorship:
- by Angelo Ambrogini (1454 - 1494), as Angelo Poliziano
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. E lo mio cor s'inclina
Language: Italian (Italiano)
E lo mio cor s’inchina O bella, vo dicando Così, così com’io mi sento E di dolor penando, E vi e vi e vivo in gran tormento. Oimè ch’io moro amando Oimè oimè oimè la donna mia! Oimè la vita mia! Pr’amor vo sospirando Per ti per ti per ti, o vita mia, E sempre lamentando Aimè aimè aimè e mors querando. Più ch’a donna che sia A ti a ti a ti mi raccomando, Oimè lasso, pensando, E di e di e dico, o perla mia E lo mio cor s’inchina.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( 13th century )
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Canti ognun
Language: Italian (Italiano)
Canti ognun, che canterò, Dondol dondol dondolò. Di promesse io son già stucco, Fa’ ch’omai la botte spilli. Tu mi tieni a badalucco Con le man piene di grilli. Dopo tanti billi billi Quest’anguilla pur poi sdrucciola. Per dir pur “lucciola, lucciola, Vieni a me,” a me che pro? Pur sollecito, pur buchero Per aver del vino un saggio. Quando tutto mi solluchero, Egli è sant’Anton di maggio. Tu mi meni pel villaggio Per lo naso come el bufolo; Tu mi meni pure a zufolo E tamburo; or non più no. Tanto abbiam fatto a cucù, Che qualcun già ci dileggia: E se il gioco dura più, Vedrai bella cuccuveggia. Tu sai pur che non campeggia La viltà ben con l’amore: Che l’è dentro e che l’è fore Fa’ da te, ch’i’ non ci fo.
Text Authorship:
- by Angelo Ambrogini (1454 - 1494), as Angelo Poliziano
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 457