Is Vorst breken scherp en helder de stenen rijen wegen scheuren Schel schelt de schel van de trem in de duizelruimte hoge hoepel staalhemel staalhelm Naar klare spanbanen strammen stappen laarzen slaan de straat tot luide ruimte Is Vorst breken stenen scherp slaan laarzen klaar schellen de schellen schel helder helder helder duizelruimte luidt
Winter
Song Cycle by Joost Kleppe
1. Vorst  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Vorst"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Landschap  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Kristalwegen schept de volle maan in vorstnacht In donkerte drijven straten wiggen van harde klaarten hoeken scheiden steenkantscherp kluisduisternis van duizellicht Maanbomen vergaren en dragen schaduwmythos Begerend alle klaarte verlangend alle maanstraalstraten is de vijver glad en eenzaam heldere drager van het veelvoudig éne van het éne veelvoudige licht
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Landschap"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Avond winter straten  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Witte blinde autoögen zij schuift stom de straat als zij is wit en blind en zij is ver Haar vele verre lichten verscherpen sneeuw de sneeuw verscherpt haar vele verre lichten eenzaam en enkelvoudig ding van heugenis gescheiden zijn banken banken in sneeuw Doorzicht der allee schild scherp wit waarop het zwart hard staat voor wielrijders verboden weg een rode lucifer ligt hel een vlam tot d'éne sneeuw Schitteren chemies-industriëel violet en groen in de winkel-kaats-klaarte bonbonhulzen
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Avond winter straten"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Winter  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
De witte weg zucht venster een stil leven met de twee geraniën achter de ruit waar ook leggen tans mijn ogen op de bloemen die zij schiepen dauw
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Winter"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 208