Is Vorst
breken scherp en helder de stenen rijen
wegen scheuren
Schel schelt de schel
van de trem in de duizelruimte
hoge hoepel
staalhemel staalhelm
Naar klare spanbanen strammen stappen
laarzen slaan de straat tot luide ruimte
Is Vorst
breken stenen scherp
slaan laarzen klaar
schellen de schellen schel
helder
helder
helder
duizelruimte luidt
Winter
Song Cycle by Joost Kleppe
1. Vorst  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Vorst"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Landschap  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Kristalwegen schept de volle maan
in vorstnacht
In donkerte drijven straten wiggen van harde klaarten
hoeken scheiden steenkantscherp
kluisduisternis van duizellicht
Maanbomen vergaren en dragen
schaduwmythos
Begerend alle klaarte
verlangend alle maanstraalstraten
is de vijver
glad en eenzaam
heldere drager van het veelvoudig éne
van het éne veelvoudige
licht
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Landschap"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Avond winter straten  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Witte blinde autoögen
zij schuift stom
de straat als zij is wit en blind
en zij is ver
Haar vele verre lichten verscherpen sneeuw
de sneeuw verscherpt haar vele verre lichten
eenzaam en enkelvoudig ding
van heugenis gescheiden zijn banken
banken in sneeuw
Doorzicht der allee
schild scherp wit waarop het zwart hard staat
voor wielrijders verboden weg
een rode lucifer ligt
hel een vlam tot d'éne sneeuw
Schitteren chemies-industriëel violet en groen
in de winkel-kaats-klaarte
bonbonhulzen
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Avond winter straten"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Winter  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
De witte weg zucht
venster een stil leven
met de twee geraniën
achter de ruit
waar ook leggen tans
mijn ogen
op de bloemen
die zij schiepen
dauw
Text Authorship:
- by Paul van Ostaijen (1896 - 1928), "Winter"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 208