LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Voluspå

Song Cycle by David Monrad Johansen (1888 - 1974)

1.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Um ljod bed eg alle
helga lydar,
store og smaae
sønir aat Heimdall.
Det vil du, Valfar,
at vel eg fortell
fraa fyrndeheimen
det som fyrst eg minnes.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Jotnar eg minnest
i upphav borne,
dei som fordom
meg fostra hadde.
Nie heimar,
nie skogmøyar,
heilagt stortre
fyrr det spratt or mold.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Aarle i old
var det Yme bygde.
Korkje sand eller sjø
eller svale bylgjur;
jord var inkje
upphimil inkje;
var Ginnunga-gap.
men gras var inkje.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from "Den eldre Edda", collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Sol kom sunnan,
syster aat maanen,
slo høgre handi
um himilhestar.
Sol inkje visste
kvar salar ho aatte.
Maane ei visste
kvar magt han aatte.
Stjernur ei visste
kvar stadir dei aatte.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Daa Burs sønir
bu-land fram lyfte,
dei som Midgard
mætan skapte.
Sol skein sunnan
paa steinar i sal,
daa grodde grunnen
med grønan lauk.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Ask veit eg stande,
heiter Yggdrasil,
høgt tre, vatna
med kvitande vaag.
Derfraa kjem dogg
som i dalane fell.
Stend alltid han grøn
yvir Urdarbrunnen.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Derfraa kjem møyar
mangt vitande
tri fraa den sal,
under tree stend.
Urd het den eine,
den andre Verdande,
dei runeskidur skar,
Skuld den tridje.
Dei lov lagde,
dei liv kaara,
for manna-lyden
dei lagnad segjer.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Tivar alle
paa tingstolar gjekk,
dei høgheilage
heldo raadlag;
natt og near
namn dei gaavo,
morgon likeins
og middags-leite,
undorn og aftan
til aar aa rekne.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

9.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Hittast æsir
paa Idavollen,
og horg og hov
høgt dei timbra.
Dei avlar lagde
og eignir smidde.
Dei tengar laga
og tòlar gjorde.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

10.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Med tavl paa tune
dei trøydde seg glade
- var deim visst inkje
vant paa gull -
til tri der kom
tusse-møyar
med avle og age
fraa Jotunheimen.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

11.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Baritone solo:
 I aust sat gamle
 jarn-gygri
 og føddes der
 Fenres ungar.
 Vert ein umfram
 av alle desse
 solar-tjuven
 i trolle-ham.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

12.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Dei Heid ho kalla
der til hus ho kom,
spaavise volva.
Vakte ho gandar,
med seid fòr ho alltid,
seida med ihug,
uneleg (alltid)
for illkyndt kvende.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

13.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Ho folkstrid i heimen
den fyrste minnest,
daa dei Gullveig
med geirom støytte,
og i Haars hall
dei henne brende.
Dei tri gong brende
den tri gong borne
ofte, ei sjeldan
daa enn ho liver.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

14.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Choir:
 Tivar alle
 paa tingstolar gjekk,
 dei høgheilage
 heldo raadlag;
 kvaare skal æsir
 av-laat gjeva
 eller offer alle
 gudar eige?

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

15.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Spjot heiv Odin
og skaut i flokken,
det var folkstrid
den fyrste i heimen.
Brotin var bordvegg
i Aasa-borgi,
vanir paa opne
vollar sprungo.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

16.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Tivar alle
paa tingstolar gjekk
dei høgheilage
heldo raadlag;
kven hadde lufti
med løynsvik blanda
eller jøtun-ætti
Ods møy gjevi?

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

17.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Einast Tor var
trótin av harm;
han sjeldan slit
naar slikt han fretter.
Upp gjekk eidar,
ord og lovnad,
sættir alle
som sannfeste var.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

18.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Baritone solo:
 Veit ho Odins
 auga er løynt
 i den mæte
 Mimes brunnen.
 Mjød drikk Mime
 morgon kvar ein
 av Valfaders pant

Choir:
 Vita de enn, eller kva?

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

19.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Baritone solo:
 Veit ho løynd er
 Heimdalls ljod
 under heilage
 heidra tree.
 Yvir vert sprøytt
 stride fossar
 av Valfaders pant.

Choir:
 Vita de enn, eller kva?

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

20.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Alto solo:
 Ho einsam sat ute
 daa Ygg der kom,
 aasa-guden,
 og i augo henne saag.
 ,,Kva mun du meg frega,
 kvi freistar du meg?
 Alt veit eg, Odin,
 kvar du auga løynde?``.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

21.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Gav henne Herfader
haugar av gull,
ringar, fémunir,
at ho frøde segje,
og løyndomar
i ljose bere.
Saag ho høgt og laagt
i heimar alle.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

22.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Sat der paa haugen
og slo paa harpa
gygre-hyrding
glade Egde.
Gol um honom
i gagle-skogen
fager raud hane,
som Fjalar heiter.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

23.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Gol yvir æsir
Gullinkambe,
som hjaa Herfader
heren vekkjer.
Ein annan gjel
i jordi nede
sôtraud hane
i salom aat Hel.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

24.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Choir:
 Saag ho valkyrjur
 vidan komne
 greidde te ride
 aat gude-tjodi.
 Skuld ho heldt skjold
 Skogul var med.
 Gunn, Hild, Gondul
 og Geirskogul.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

25.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Eg saag for Balder
bjarte guden,
Odins sonen,
orlogo løynd.
Var han vaksin
høgt yvir voll,
mjuke, fagre
mistil-teinen.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

26.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Vart av teinen,
som tottest so grann,
skadeskot stygt,
Hòd han skaut.
Men Frigg ho grét
i Fensalom
yvir vaaden i Valhàll.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

27.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Garm han gøyr
fyri Gnipa-heller,
feste slitnar,
og Freke han renn.
Fram ser eg lenger,
fulla kan eg tala
um ragnarok
ramt for sigtivar.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

28.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Hardt er i heimen,
hordom kaldleg,
øksold, sverd-old,
skjoldar klovna,
vind-old varg-old,
fyrr verdi stupar,
grunnen gjallar,
gygrar fljugande.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

29.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Brørar kvarandre
banesaar gjev.
Systrungar dei
skyldskap spiller.
Frendskaps-bandi
er brostne alle
Mun ingen mann
sin maalsven spara.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

30.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Rym èk austan
med upplyft skjold.
Jormun-gand snur seg
i jøtun-sinne.
Orm skjek kvirvlar,
men ørni klikkar,
slit i naa-ar,
Naglfar losnar.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

31.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Skip fer austan,
skrida mun Muspells
lydar paa hav,
men Loke styrer.
Heile fylgje
etter Freke.
Med deim er bror
til Byleist i lag.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

32.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Surt fer sunnan
med sviande eld,
det skin av sverde
so soli bleiknar.
Griotbergi gnett,
gygrane skvett,
menn paa helveg hastar,
himilen klovnar.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

33.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Kjem den storfræge
son aat Lodyn,
Odins sonen,
vil ormen vega.
Han legg til med magt,
Midgards verjar.
Og fraa heimane
folki rømer.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

34.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Det gøyser eitr
og gneistar sprutar
or gapande munnen
paa Midgards-ormen,
gjeng fèt nie
Fjørgyn-sonen,
gruv, fraa globeitle
glyme-beiste.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

35.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Sol mun svartne,
sig jord i hav,
av himilen kverv
klaare stjernur.
Eimen gøyser,
og elden sleikjer.
Logar leikar
lukt til himils.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

36.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Mims sønir spelar seg,
men øgjes-slaatten
gjeng paa giddande
gjallar-horne.
Høgt blæs Heimdall,
set horne til vêrs.
Mæler Odin
med Mims hovud.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

37.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Skjelv Yggdrasils
ask standande,
ym aldrugt tre.
Men jotun losnar.
Hustrar alle
paa hel-vegir,
fyrr enn Surts
skylding det gløyper.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

38.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Soprano solo:
 Ser ho upp koma
 andre gongen
 jord or have
 atter grønklædd.
 Fossane fell,
 flyg ørn yvir,
 ho som paa fjell
 fisken veider.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

39.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Daa mun atter
undersame
tavlur av gull
i grase finnast,
som dei aatte
i upphavs-tidi.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

40.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Daa mun aakrar
usaadde vekse,
Illt mun batne.
Balder han kjem.
Hòd og Balder
bur paa tufti.
Brødre-sønir
byggje saman.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

41.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Choir:
 Sal ser ho stande
 fagrar enn sol,
 med gull er han takt
 paa Gimle-lè.
 Trivst der tyde
 trugne lydar,
 mun i alder og æve
 ynde njote.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

42.
 (Sung text)

Language: Norwegian (Nynorsk) 
Daa den store
stig paa domstolen,
han fraa det høge
som heimen styrer.
Han sakir sætter
og domar sèt,
sèt vé som alltid
vara skal.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from 'Den eldre Edda'; collected by Magnus Brostrup Landstad.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 1005
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris