Hear the voice of the Bard! Who Present, Past, and Future see; Whose ears have heard the Holy Word That walked among the ancient trees, Calling the lapsed Soul And weeping in the evening dew That might control the starry pole, And fallen, fallen light renew! "O earth, O earth, return! Arise from out the dewy grass; Night is worn, and [the morn]1 rises from the slumbering mass. "Turn away no more; Why wilt thou turn away? The starry floor, the watery shore, Is given thee till break of day."
Songs of Experience
Song Cycle by Elie Siegmeister (1909 - 1991)
1. The voice of the bard  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Introduction", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 1, first published 1794 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Mitchell: morning
Researcher for this text: Victoria Brago
2. Earth's answer  [sung text not yet checked]
Earth rais'd up her head From the darkness dread and drear. Her light fled, Stony dread! And her locks cover'd with grey despair. "Prison'd on wat'ry shore, Starry Jealousy does keep my den: Cold and hoar, Weeping o'er, I hear the Father of the Ancient Men. "Selfish Father of Men! Cruel, jealous, selfish Fear! Can delight, Chain'd in night, The virgins of youth and morning bear? "Does spring hide its joy When buds and blossoms grow? Does the sower Sow by night, Or the ploughman in darkness plough? "Break this heavy chain That does freeze my bones around. Selfish! vain! Eternal bane! That free Love with bondage bound."
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Earth's answer", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 2, first published 1794 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. The fly  [sung text not yet checked]
Little Fly, Thy summer's play My thoughtless hand Has brush'd away. Am not I A fly like thee? Or art not thou A man like me? For I dance And drink & sing: Till some blind hand Shall brush my wing. If thought is life And strength & breath And the want Of thought is death; Then am I A happy fly, If I live, Or if I die.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The fly", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 10, first published 1794 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La mouche", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Мотылёк", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
4. The Garden of Love  [sung text not yet checked]
I went to the Garden of Love, and saw what I never had seen: A chapel was built in the midst, where I used to play on the green. And the gates of this chapel were shut, and "Thou shalt not" writ over the door; So I turn'd to the Garden of Love, that so many, many sweet flowers bore; And I saw it was filled with graves, and tombstones where flowers should be; and priests in black gowns were walking their rounds, and binding with briars my joys and desires.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The Garden of Love", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 16, first published 1794 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Der Garten der Liebe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
5. The thief and the angel  [sung text not yet checked]
I asked a thief to steal me a peach: He turned up his eyes. I ask'd a lithe lady to lie her down: Holy and meek, she cries. As soon as I went An Angel came: He wink'd at the thief, And smil'd at the dame; And without one word [said]1 Had a peach from the tree, [And still as a maid]2 Enjoy'd the lady.
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), written 1793, appears in Notebook [author's text not yet checked against a primary source]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Mitchell: "spoke"
2 Mitchell: "And between earnest and joke"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
6. The Tyger  [sung text not yet checked]
Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand, dare sieze the fire? And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat, What dread hand? & what dread feet? What the hammer? what the chain, In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp, Dare its deadly terrors clasp! When the stars threw down their spears And water'd heaven with their tears: Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger Tyger burning bright, In the forests of the night: What immortal hand or eye, Dare frame thy fearful symmetry?
Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The tyger", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 12, first published 1794 [author's text not yet checked against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El tigre", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le tigre", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Der Tiger", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Thomas Schubert) , "Der Tiger", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Тигр", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission