O coronata di viole, divina dolce ridente Saffo.
Sex Carmina Alcaei
Song Cycle by Luigi Dallapiccola (1904 - 1975)
1.
Text Authorship:
- by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Alcaeus of Mytilene (flourished 6th century BCE)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2.
Sul mio capo che molto ha sofferto e sul petto canuto sparga qualcuno la mirra.
Text Authorship:
- by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Alcaeus of Mytilene (flourished 6th century BCE) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3.
Già sulle rive dello Xanto ritornano i cavalli, gli uccelli di palude scendono dal cielo, dalle cime dei monti si libera azzurra fredda l'acqua e la vite fiorisce e la verde canna spunta. Già nelle valli risuonano canti di primavera.
Text Authorship:
- by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Alcaeus of Mytilene (flourished 6th century BCE) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4.
Ma d'intrecciate corolle di aneto ora qualcuno ci circondi il collo e dolce olio profumato versi a noi sul petto.
Text Authorship:
- by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Alcaeus of Mytilene (flourished 6th century BCE) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5.
Io già sento primavera che s'avvicina coi suoi fiori; versatemi presto una tazza di vino dolcissimo.
Text Authorship:
- by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Alcaeus of Mytilene (flourished 6th century BCE) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6.
O conchiglia marina, figlia della pietra e del mare biancheggiante, tu meravigli la mente dei fanciulli.
Text Authorship:
- by Salvatore Quasimodo (1901 - 1968)
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Alcaeus of Mytilene (flourished 6th century BCE) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]