LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Cîntece tăcute

Song Cycle by Max Eisikovits (1908 - 1983)

?. Gorunul
 (Sung text)

Language: Romanian (Română) 
Gorunule din margine de codru,
de ce mă-nvinge cu aripi moi atîta pace,
cînd zac în umbra ta și mă dezmierzi
cu frunzați jucă-ușă?
O, cine știe? Poate ca din trunchiul
tău îmi vor ciopli nu peste mult sicriul,
Și liniștea ce voi gustao
între scîndurile lui o simt pe semne deacum:
o simt cum frunza ta mio picură în suflet -
Și mut ascult cum crește-n trupul tău sicriul,
sicriul meu, cu fiecare clipă care trece,
Gorunule din margine de codru.

Text Authorship:

  • by Lucian Blaga (1895 - 1961)

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Stalactita
 (Sung text)

Language: Romanian (Română) 
Tăcereami este duhul
și-ncremenit cum stau și pașnic
ca un ascet de piatră,
îmi pare ca sînt o stalactită
într-o grotă uriașă,
în care cerul este bolta.
Lin, lin, lin - picuri de lumină și stropi de pace -
cad necontenit din cer -
Și împietresc - în mine.

Text Authorship:

  • by Lucian Blaga (1895 - 1961)

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Melancolie
 (Sung text)

Language: Romanian (Română) 
Un vînt răzleț își șterge
lacrimile reci pe geamuri.
Plouă.
Tristeți nedeslușitemi vin,
dar toată durerea ce-o simt,
N-o simt în mine,
în inimă, în piept,
ci-n picurii de ploaie care curg.
Și alto-ită pefiița mea
imensa lume cu toamna ei
și cu seara ei
mă doare ca o rană.
Spre munți trec nori
cu ugerele pline.
Și plouă.

Text Authorship:

  • by Lucian Blaga (1895 - 1961)

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Izvorul nopții
 (Sung text)

Language: Romanian (Română) 
Frumoaso, ți-ș o-ochii-a-șa de negri
încît seara cînd stau culcat
cu capu-n poaia ta îmi pare că ochii tăi,
adînci sunt izvorul din care
tainic curge noaptea peste văi.
Și peste munți și peste șesuri,
acoperind pămîntul c-o mare de-ntuneric.
Așa-s de negri ochii tăi, lumina mea.

Text Authorship:

  • by Lucian Blaga (1895 - 1961)

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Noi și pămîntul
 (Sung text)

Language: Romanian (Română) 
Atîtea stele cad în noaptea asta -
Demonul nopții ține parcăn mîini pămîntul.
Și suflă peste el scîntei ca pesteo iască
Năpraznic să-l aprindă.
În noaptea asta-n care cad atîtea stele,
tînărul tău trup de vrăjitoaremi 
arde-n brațe co-n flăcările unui rug.
Nebun, ca niște limbi de foc eu brațelemi întind,
ca săți topesc zăpada umerilor goi,
și ca săți sorb, flămînd săți mistui puterea,
sîngele, mîndria, primăvara, totul.
În zori, cînd ziua va aprinde noaptea,
cînd scrumul nopții o să piară dus
de-un vînt spre apus,
în zori de zi aș vrea să tim și noi cenușă,
Noi și pămîntul.

Text Authorship:

  • by Lucian Blaga (1895 - 1961)

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 332
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris