Hier comme aujourd'hui, ce soir comme demain, Je t'adore ! Quand je vois ton regard, quand je frôle ta main, C'est l'aurore ! Qui donc nous avait dit que le monde est méchant, Que l'en souffre, Que la vie est un pont qui tremble, se penchant Sur un gouffre ? Où donc sont les ennuis, les erreurs, les dangers, Les désastres ? Avril gazouille et rit dans les tendres vergers Fleuris d'astres ! Le sombre hiver a fui ; le radieux printemps Nous délivre. Viens mêler à mes pleurs tes baisers haletants ; Je veux vivre ! Nos cœurs sont confondus, nos âmes pour toujours Sont unies ; Nous avons épelé le livre des amours Infinies ! Et je ne vois plus rien que l'éclair de tes yeux Pleins de fièvres... Viens ! je veux soupirer les suprêmes aveux Sur tes lèvres !...
Les sérénades
Song Cycle by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
1. Sérénade printanière  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Sérénade d'été  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
O mon cœur, mon cœur, ô ma vie O mon amour inassouvie, Ferme tes yeux ! O mon cœur, mon cœur, ô mon âme, Ferme tes yeux si pleins de flamme, Si ravir ! Car c'est l'heure de la faiblesse Où l'amour alangui ne blesse Qu'avec des fleurs, Des étreintes lasses et lentes Et des extases nonchalantes Ivres de pleurs ! Enlacés, les paupières closes, Endormons-nous parmi les roses Aux chauds parfums ; Endormons-nous dans notre joie Sous la tiède brise qui ploie Les roseaux bruns. Voici l'enchantement de l'ombre, Voici la nuit ardente et sombre, Voici les cieux ! O mon cœur, mon cœur, ô ma vie, O mon amour inassouvie, Ferme tes yeux !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]3. Sérénade d'automne  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
Mon amour, ô trésor, donne moi ta lèvre encor; J'y veux boire un vin sans mélange ! Donne ta lèvre encor ! Toujours ! Car c'est le temps de la vendange des amours ! Coule,coule sans nous apaiser, Coule sans nous apaiser, ô vin cruel du baiser ! Nous qu'un désir mortel embrasse, Nous à qui le bonheur sourit, Nous ne connaissons pas l'extase qui guérit ! Mon amour, ô mon trésor, Donne moi ta lèvre encor ! Grisons nous aux coupes du rêve ! Non! Rien, rien ne peut apaiser L'angoisse ineffable et sans trêve du baiser !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]4. Sérénade d'hiver  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
Viens, ô toi qu'on a fait souffrir, ô ma chère âme ! Viens, je sais un divin dictame Qui peut te guérir ! Viens, je veux rendre à ta pensée Les printemps verts ! Au dehors les cœurs sont pervers, La bise est glacée ! Au dehors sont les froids dédains, la froide neige. Plus de nid fleuri qui protège L'oiseau des Edens ! Mais c'est dans mes bras qu'il t'envoie, l'hiver cruel ! Retrouves-y l'azur du ciel Et les chants de joie ! Dors, dors en paix jusqu'au nouveau jour ! Je t'aime, je t'aime, je t'aime, oublie ! Tout est vain, tout n'est que folie, Hormis notre amour !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]5. Sérénade de toujours  [sung text checked 1 time]
Language: French (Français)
Ouvre tes yeux, voici l'aube nouvelle ! Ouvre ton cœur, voici le renouveau ! Ouvre tes bras, Ouvre tes bras. Voici l'amour fidèle Qui te suivra jusqu'au tombeau ! Viens ! perdons-nous sous la jeune feuillée Où la colombe au fond du nid froissé Roucoulera par nos chants réveillée : Ils s'aiment plus encor que l'an passé ! Oh ! viens mêler, en l'extase divine, Les souvenirs aux espoirs radieux ! Oui, mon coeur, pour toujours, souffre dans ta poitrine Et ton âme, à jamais, resplendit dans mes yeux !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Go to the single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]Total word count: 559