LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,087)
  • Text Authors (19,415)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Seis canciones vascas

Song Cycle by Fernando Remacha (1898 - 1984)

Translated to:

French (Français) — Sept chansons basques

1. Eijerra zira, maitia
 (Sung text)

Language: Basque (Euskara) 
- "Eijerra zira, maitia,
erraiten deizut egia;
Nurk eraman othe deizu zure lehen floria?

- Eztizu egin izotzik
ez eta ere kharrunik
Ene lehen floriari kalte egui dienik

- Mendian eijer iratze
Behi ederrak aretxe;
Zü bezalako pollitetarik desir nüke bi seme."

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Auditorium du Louvre

2. Zubietako neskatxentzat
 (Sung text)

Language: Basque (Euskara) 
Zubietako neskatxentzat joan da fama
Berak omen dabilza galleguengana
Zubietako neskatxak amabost urteko
Amonteguin dabiltza gallegoekin bapo

Gorputzera sendo ta animara flako
Aurten gertatuko da bekatua franko
Txotx bat aski lukete soldadu janztea
Geroztik bilatuko Zubietan amaztea

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Auditorium du Louvre

3. Txorietan bürüzagi
 (Sung text)

Language: Basque (Euskara) 
Txorietan bürüzagi
Erresinula khatari:
Khantatzen dizu ederki
Goizan argi hastiari.
Oi! haren aire ederrak
Choraturik nai ezarri

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Auditorium du Louvre

4. Astea Luze
 (Sung text)

Language: Basque (Euskara) 
- "Astea luze gan dun Maria
non dun asteko matazaria?
- Matazaño bat in diat eta
tabernarako erdia."

- "Gainerakoa non dun, Maria
zertaz izain naiz nerau jantzia?
- Sukalondoan nengoelarik,
ere zitakan bertzea."

- "Non dun ardatza, non dun linaja
len or baiziren sulkandean?
- Linai-ardatzak erabiltzean
min artzen diat beatzean."

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Auditorium du Louvre

5. Bentara noa
 (Sung text)

Language: Basque (Euskara) 
Bentara noa, bentatik nator,
bentan da nere gogoa
Bentako arrosa klabeliñetan
artu dut amorioa

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Auditorium du Louvre

6. Ondarribia, erri txikia
 (Sung text)

Language: Basque (Euskara) 
Ondarribia, erri txikia
erdian plaza zabala
Alargun batek or omen dauzka
ederrak iru alaba:
zon, zon, zon,
Isabela, Manuela, Margarita,
zon eta zon eta zun,
Peru, larga 'ta jun,
Peru, larga 'ta jun.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Auditorium du Louvre
Total word count: 188
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris