LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,294)
  • Text Authors (19,832)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Songs of Thomas Lovell Beddoes

Song Cycle by Denis ApIvor (1916 - 2004)

?. Aho! Aho! Love's horn doth blow  [sung text not yet checked]

Language: English 
       A ho! A ho! 
    Love's horn doth blow, 
    And he will out a-hawking go. 
His shafts are light as beauty's sighs,
And bright as midnight's brightest eyes,
        And round his starry way 
The swan-winged horses of the skies,
With summer's music in their manes,
Curve their fair necks to zephyr's reins,
        And urge their graceful play.

        A ho! A ho! 
    Love's horn doth blow, 
    And he will out a-hawking go. 
The sparrows flutter round his wrist.
The feathery thieves that Venus kissed
        And taught their morning song, 
The linnets seek the airy list,
And swallows too, small pets of Spring,
Beat back the gale with swifter wing,
        And dart and wheel along.

        A ho! A ho! 
    Love's horn doth blow, 
    And he will out a-hawking go. 
Now woe to every gnat that skips
To filch the fruit of ladies' lips,
        His felon blood is shed; 
And woe to flies, whose airy ships
On beauty cast their anchoring bite,
And bandit wasp, that naughty wight,
        Whose sting is slaughter-red.

Text Authorship:

  • by Thomas Lovell Beddoes (1803 - 1849), no title, appears in The Bride's Tragedy, first published 1822

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The heart's ease  [sung text not yet checked]

Language: English 
If thou [wilt]1 ease thine heart
Of love and all its smart,
   Then sleep, dear, sleep;
And not a sorrow
   Hang any tear on your eyelashes;
   Lie still and [deep,]2
   Sad soul, until the sea-wave washes
The rim o' th' sun tomorrow,
   In eastern sky.

But [wilt]1 thou cure thine heart
Of love and all its smart,
   Then die, dear, die;
'Tis deeper, sweeter,
   Than on a rose bank to lie dreaming
   [With folded eye;]3
   And then alone, amid the beaming
Of love's stars, thou'lt meet her
   In eastern sky.

Text Authorship:

  • by Thomas Lovell Beddoes (1803 - 1849), no title, appears in Death's Jest Book or The Fool's Tragedy, first published 1850

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Parry: "would'st"
2 Britten: "deep,/ With folded eye;" (moved from the second stanza)
3 Parry: "With tranced eye"; omitted by Britten (moved to the first stanza)

Researcher for this page: Ted Perry

?. To sea, to sea! the calm is o'er  [sung text not yet checked]

Language: English 
To sea, to sea! The calm is o'er;
  The wanton water leaps in sport,
And rattles down the pebbly shore;
  The dolphin wheels, the sea-cows snort,
And unseen Mermaids' pearly song
Comes bubbling up, the weeds among.
  Fling broad the sail, dip deep the oar:
  To sea, to sea! the calm is o'er.
 
To sea, to sea! our wide-wing'd bark
  Shall billowy cleave its sunny way,
And with its shadow, fleet and dark,
  Break the cav'd Tritons' azure day,
Like mighty eagle soaring light
O'er antelopes on Alpine height.
  The anchor heaves, the ship swings free,
  The sails swell full. To sea, to sea!

Text Authorship:

  • by Thomas Lovell Beddoes (1803 - 1849), no title, appears in Death's Jest Book or The Fool's Tragedy, first published 1850

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. How many times do I love thee, dear?  [sung text not yet checked]

Language: English 
How many times do I love thee, dear?
   Tell me how many thoughts there be
         In the atmosphere
         Of a new-fall'n year,
Whose white and sable hours appear
   The latest flake of Eternity: --
So many times do I love thee, dear.

How many times do I love again?
   Tell me how many beads there are
         In a silver chain
         Of evening rain,
Unravelled from the tumbling main,
   And threading the eye of a yellow star: --
So many times do I love again.

Text Authorship:

  • by Thomas Lovell Beddoes (1803 - 1849), no title, appears in The Poems Posthumous and Collected of Thomas Lovell Beddoes, in Torrismond, first published 1851

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 449
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris