LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,224)
  • Text Authors (19,710)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Seis líricas para canto e piano

Song Cycle by Francisco Mignone (1897 - 1986)

1. Madrigal
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Um verso me pediste,
bem bonito por sinal,
feito com arte e com chiste,
com rimas de ouro e de cristal.

Um verso mais delicado
que as pétalas de uma flor,
mais doce que o mel dourado,
mais suave que um beija-flor.

Que lembrasse a madrugada
rompendo da noite o véu,
que fosse nuvem dourada,
a iluminar todo o céu.

Mas o verso mais bonito
e a mais bonita canção,
é o teu lindo nome escrito
dentro do meu coração.	

Text Authorship:

  • by Yde Schloenbach Blumenschein (1882 - 1963), as Colombina

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Amor
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Um certo olhar. Um sorriso.
Talvez. Uma palavra ainda.
É muito pouco. É quase nada. Vês?
E como a vida é linda!

Text Authorship:

  • by Yde Schloenbach Blumenschein (1882 - 1963), as Colombina

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Teu nome
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Nunca disse a ninguém,
N'alma guardei-o,
escondendo-o de todos com receio.
Que se o dissesse a alguém,
a minha voz tremendo, me traísse,
E alguém, profanamente, descobrisse,
Ah! Quanto eu te quero bem!
Amor! Oh! Quanto eu te quero bem!

Text Authorship:

  • by Yde Schloenbach Blumenschein (1882 - 1963), as Colombina

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Júri do coração
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Olhar...
Olhar não é crime,
nem é pecado sequer;
É até um bem que redime
todo o mal do bem querer.

Sorrir...
Sorrir não é feio,
e nem faz mal a ninguém;
podes sorrir sem receio,
que o sorriso um céu contém.

Dizer, e com lealdade,
gosto muito de você.
Se a gente dizer a verdade
há de ser crime? Porque?

Beijar uns lábios queridos
com ansiedade e paixão,
é privação dos sentidos,
e só merece perdão.

Text Authorship:

  • by Yde Schloenbach Blumenschein (1882 - 1963), as Colombina

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Musa que passa  [sung text not yet checked]

Language: Portuguese (Português) 
Era uma castelã,
vivia enclausurada
na torre da ilusão romântica a sonhar.

[...]

Text Authorship:

  • by Yde Schloenbach Blumenschein (1882 - 1963), as Colombina

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Fim de romance
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
É a encruzilhada. Vês?
Esse caminho, cheio de claridade é o teu.
Para onde eu vou?
Que importa?
É findo o devaneio,
e o nosso amor morreu.
Que mais te hei de dizer?
Apenas uma prece os meus lábios contém:
Que tu sejas feliz! Adeus!
Perdoa e esquece que eu te quis tanto bem!

Text Authorship:

  • by Yde Schloenbach Blumenschein (1882 - 1963), as Colombina

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 286
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris