LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sammlung deutscher und italienischer Gesänge mit Begleitung des Pianoforte, Heft VIII

Song Cycle by Vincenzo Righini (1756 - 1812)

1. Über alles die Liebe  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Glücklich, wem die stille Freude
Heiliger Natur genügt!
Seht, wie rings ihm Kränze blühen,
Wie ihm Lenz und Maiflur glühen,
Wie der Himmel vor ihm liegt!

Glücklich, wer den Pfad der Tugend
Reinen Herzens niederwallt:
Unschuldsvoll die Lust genießet,
Die auf jeder Flur ihm sprießet,
Ihm aus jedem Hain erschallt!

Glücklich, wer den Gang des Ruhmes
Sichern Schrittes kommt und geht:
Sein Gedächtniß schwindet nimmer;
Ewig strahlt des Kranzes Schimmer,
Der in seinen Locken weht!

Glücklich, wen die süße Freiheit
Rettet von des Drängers Spott:
Keinem Kaiser darf er weichen!
Göttern ist er zu vergleichen;
Selber ist er schon ein Gott!

Glücklich, glücklich, wem die Freundschaft
Ihre Hand der Treue gibt:
Wen ein Freund durch's Leben leitet,
Wie sein Genius begleitet,
Und auf nun und ewig liebt!

Aber glücklich, drei Mahl glücklich,
Wen die Liebe glücklich macht!
Alles Heil hat er empfauen;
Alle Seligkeiten nahen
Ihm bei Tage, wie bei Nacht!

Text Authorship:

  • by Karl Reinhard (1769 - 1840), "Über alles die Liebe", written 1784, appears in Gedichte

Go to the general single-text view

Confirmed with Gedichte von Karl Reinhard, neue Ausgabe, Altona: bei Johann Friedrich Hammerich, 1819, pages 7 - 8.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Couplets au Sommeil

Language: French (Français) 
Du travail aimable soutien
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Romanze

Language: German (Deutsch) 
Quand je suis près de mon amie
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Il ciglio nero

Language: Italian (Italiano) 
Quel nero ciglio
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. Il bacio  [sung text not yet checked]

Language: Italian (Italiano) 
Sul margine d'un rio, 
In grembo all' erbe e i fior, 
Ninfa dormir vegg' io, 
Che par la dea d'amor. 
Se tanto mi piace 
Così la sua beltà, 
Io perderó la pace 
Quando si sveglierà. 

Sopra una man riposa 
La guancia sua gentil, 
Vermiglia al par die rosa, 
Che spunta nell' April. 
Colore si vivace 
Chi vanti, ben non v'ha; 
Io perderò la pace 
Quando si sveglierà. 

Ch'ella, oh Morfeo, si desti, 
Deh per pietà non far! 
Lascia, ch'almen m'arresti 
Sui pregi a contemplar: 
Pur troppo, sì fugace 
La gioia mia sarà! 
Io perderò la pace 
Quando si sveglierà. 

Mentre d'affeti a lei 
Un pegno son per dar, 
Pavento, i labbri miei 
A' suoi non vo' appressar; 
Ma rendermi audace 
Amore lo saprà: 
Io troverò la pace 
Quando si sveglierà. 

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author ( M. ) , "Canzonetta"

Go to the general single-text view

Confirmed with Egeria: Sammlung italienischer Volkslieder, ed. by O. L. B. Wolff, Leipzig: Ernst Fleischer, 1829, pages 42 - 43.


Researcher for this page: Melanie Trumbull
Total word count: 281
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris