Du siger, at mine Øjne straaler og lyser som Perler; Ak, Elskede, det er Taarer, der glimter i Maanelyset. Du siger, det er som Blomster dufter derude i Natten. Ak, Elskede, det er Drømme, der lever, naar Du synger. Ser Du da ikke, at Blomsterne og Jorden er dekket med Sne? Ak, Elskede, frygter Du ikke, hvad Døden vil bringe Dig?
Kaksi laulua Okon Fuokosta = Two Songs from Okon Fuoko
Song Cycle by Leevi Antti Madetoja (1887 - 1947)
1. Yiais sang I
Language: Danish (Dansk)
Text Authorship:
- by Poul Knudsen
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Yiais sang II
Language: Danish (Dansk)
Min Kaabes Ærmer er vædet, er vædet af Taarer. Spørger man Dig derom, sig: det er Foraarsregnen. Endnu ligger Snee paa Bjergene, men her er det Foraar overalt. Og mine Taarer smelter ved Nattergalens Sang.
Text Authorship:
- by Poul Knudsen
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 97