LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder nach Dichtungen von Martin Drescher

Song Cycle by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932)

1. In der einen Hand den Stab
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
In der einen Hand den Stab,
das Täschchen in der andern,
ganz wie einst als kecker Knab',
mach ich mich ans Wandern.

Einer, der kein Heim mehr hat,
zieh ich in die Weite.
Niemand in der grossen Stadt
gibt mir das Geleite.

Weder Freund noch holdes Kind 
küssen mich voll Bangen,
nur ein leiser Morgenwind 
streichelt mir die Wangen.

Sei es drum! Ins Land hinein 
schreit ich ohne Klagen.
Bin ich auch für mich allein,
darf ich doch nicht zagen.

Hab' ja mich auf mich gestellt,
brauch ich keinen andern.
Kann ich durch die weite Welt 
fest und sicher wandern.

Text Authorship:

  • by Martin Drescher (1863 - 1920)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Fragt mich nicht nach
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Fragt mir nicht nach! Im Zorn bin ich gegangen 
von allem, was die Heimat Liebes gab.
Der Meinen müd', griff ich zum Wanderstab,
um in der Fremde Frieden, Frieden zu erlangen.
Ich fand ihm nimmer. Wind und Wellen schlangen 
mich in die Tiefe, in dem Schlamm hinab.
Nach Menschen lernt' ich hungern, und ich hab' 
wild aufgeschrieen: "Wer trägt nach mir Verlangen?"
Dann kam ein Tag. Ich durfte ruh'n und rasten
am warmen Herde, weiche Hände fassten 
mich freundlich an. Kurz war der Traum, voll Schmach 
verstiessen mich, die Treue mir geschworen. 
Sei's drum! Ich hab' nur euch, nicht mich verloren;
ich weiss allein zu geh'n. Fragt mir nicht nach!

Text Authorship:

  • by Martin Drescher (1863 - 1920)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Der Vagabund
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Fiel es dem Glück am Ende ein, 
nach mir auszublicken;
fand es mich sitzen am Wiesenrain,
wo die Veilchen nicken.

Blies ich behaglich den blauen Rauch
meiner Pfeife ins Weite;
Schatten bot mir ein Brombeerstrauch,
Labung der Quell zur Seite.

Stutzte das Glück wie goldne, goldne Perl'
sah ich's im Aug' ihm blitzen,
und mit dem Wort: "Du glücklicher Kerl,"
liess es mich lachend sitzen.

Text Authorship:

  • by Martin Drescher (1863 - 1920)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Wir sassen am Wege
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wir sassen am Wege, der Regen rann, 
Wir hatten kein Dach uns zu schützen.
Ich blickte dich trüb und beklommen an,
Du starrtest hinab in die Pfützen.

Wir waren gewandert den langen Tag,
Zwei Kinder der Sorge, der grauen,
Wir suchten nach Obdach umsonst.
Wer mag landfahrendem Volke vertrauen?

Nun winkte die Stadt, schlank hoben sich 
Die Türme und sandten uns Grüsse,
Doch mussten wir rasten, es trugen dich 
Nicht länger die wunden Füsse.

Ich schaute dich an, ein zorniger Schmerz 
Begann mir die Kehle zu engen.
Wer hiess dich mir folgen? Wer hiess dich dein Herz 
An den heimatlos Irrenden hängen?

Wer hiess dich Törin um ihn, 
Um ihn das Haus der Deinen verlassen, 
Um unstät wie er durch die Welt zu ziehn, 
Deine Heimat der Wald und die Gassen.

Dem Sohne der Not, dem Narr'n des Geschicks, 
Kann Frauenliebe nicht taugen.
Da traf mich der Strahl eines seltsamen Blicks 
Aus grossen schimmernden Augen.

"Ich bin ja so gern," hobst leise du an, 
"Mit dir ins Elend gegangen."
Wir sassen am Wege, der Regen rann, 
Wir hielten uns schweigend umfangen.

Text Authorship:

  • by Martin Drescher (1863 - 1920)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 456
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris