LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lieder in der Ferne, für 1 Singstimme und Pianoforte, Heft II

Song Cycle by Christian Gottlieb Rabe (1815 - 1876)

1. Die schöne Welt

Language: German (Deutsch) 
Der Äther so heiter
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)

See other settings of this text.

2. Die schönen braunen Augen

Language: German (Deutsch) 
Die schönen braunen Augen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)

See other settings of this text.

3. Wie es hell und golden blüht

Language: German (Deutsch) 
Wie es hell und golden blüht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Ich lehn' an einem Steine  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich lehn' an einem Steine an einem stillen Platz;
ach, unter jenem Steine da liegt mein liebster Schatz.
Ich bin so trüb und traurig, so fried - und freudeleer,
es ruht auf meinem Herzen ein Stein auch, weltenschwer.
Der Stein von meinem Herzen, er fällt erst dann herab,
wenn selbst ich unterm Steine einst ruh' im stillen Grab.

Text Authorship:

  • by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)

See other settings of this text.

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]

5. Nebelschleier

Language: German (Deutsch) 
Der Nebel wallt am Berg entlang
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. Morgenthau

Language: German (Deutsch) 
Die Matte lechzte
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

7. Süsser Engel, Gott mit dir

Language: German (Deutsch) 
Leise rauscht's im Lindenbaume
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)

See other settings of this text.

8. Volksweise

Language: German (Deutsch) 
Müsst' ich, ach, sterben
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

9. O heiliger Gambrinus

Language: German (Deutsch) 
Die Strassen so staubig
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

10. Wohl hat mein Herz vor Zeit gezagt

Language: German (Deutsch) 
Wohl hat mein Herz vor Zeit gezagt
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)

See other settings of this text.

11. In mir ist ew'ger Mai

Language: German (Deutsch) 
Das immer schallt mein Reigen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

12. Willkommen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Rings sind Feld und Wiese grün,
Blumen rot und golden blüh'n,
Frühling ist gekommen;
Willkommen, willkommen, willkommen!

Lerch' und Amsel trillern schon,
aus dem Wald dringt Jubelton,
Frühling ist gekommen;
Willkommen, willkommen, willkommen!

Alles Lust und Klang und Duft,
und so süß und mild die Luft:
Frühling ist gekommen;
Willkommen, willkommen, willkommen!

Und so silberblank der Quell,
und der Himmel tief und hell:
Frühling ist gekommen;
Willkommen, willkommen, willkommen!

Text Authorship:

  • by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)

See other settings of this text.

Researcher for this page: Johann Winkler
Total word count: 126
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris