The railroad track is miles away, And the day is loud with voices speaking, Yet there isn't a train goes by all day But I hear its whistle shrieking. All night there isn't a train goes by, Though the night is still for sleep and dreaming But I see its cinders red on the sky, And hear its engine steaming. My heart is warm with the friends I make, And better friends I'll not be knowing, Yet there isn't a train I wouldn't take, No matter where it's going.
Seven Songs of Edna St. Vincent Millay
Song Cycle by Lynn Steele (1951 - 2002)
1. Travel
Language: English
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), appears in Second April, first published 1921
See other settings of this text.
Researcher for this page: Victoria Brago2. The Betrothal
Language: English
Oh come, my lad, or go, my lad, And love me if you like. I shall not hear the door shut Or the knocker strike. Oh bring me gifts or beg me gifts, And wed me if you will. I'd make a man a good wife, Sensible and still. And why should I be cold, my lad, And why should you repine, Because I love a dark head That never will be mine. I might as well be easing you As lie alone in bed And waste the night in wanting A cruel dark head. You might as well be calling yours What never will be his, And one of us be happy -- There's few enough as is.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Lynn Steele3. A song of shattering
Language: English
The first rose on my rose tree Budded, bloomed, and shattered During sad days, when to me Nothing mattered. Grief of grief has drained me clean. Still, it seems a pity No one saw. It must have been Very pretty.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), appears in Renascence and Other Poems, first published 1917
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Lynn Steele4. Afternoon on a hill
Language: English
I will be the gladdest thing Under the sun, I will touch a hundred flowers And not pick one. I will look at cliffs and clouds With quiet eyes, Watch the wind bow down the grass, And the grass rise. And when lights begin to show Up from the town, I will mark which must be mine And then start down.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), appears in Renascence and Other Poems, first published 1917
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Low tide
Language: English
These wet rocks where the tide has been, Barnacled white and weeded brown, And slimed beneath to a beautiful green, These wet rocks where the tide went down Will show again when the tide is high, Faint and perilous, far from shore, No place to dream, but a place to die, The bottom of the sea once more. There was a child that wandered through A giant's empty house all day. House full of wonderful things and new -- But no fit place for a child to play.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Lynn Steele6. Mariposa
Language: English
Butterflies are white and blue In this field we wander through. Suffer me to take your hand. Death comes in a day or two. All the things we ever knew Will be ashes in that hour. Mark the transient butterfly, How he hangs upon a flower. Suffer me to take your hand, Suffer me to cherish you Till the dawn is in the sky, Whether I be false or true. Death comes in a day or two.
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), from Second April, first published 1921
See other settings of this text.
Researcher for this page: Lynn Steele7. Wild swans
Language: English
I looked in my heart when the wild swans went over. And what did I see I had not seen before? Only a question less or a question more: Nothing to match the flight of wild birds flying. Tiresome heart, forever living and dying, House without air, I leave you and lock your door. Wild swans, come over the town, come over The town again, trailing your legs and crying!
Text Authorship:
- by Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950), appears in Second April, first published 1921
See other settings of this text.
Researcher for this page: Victoria BragoTotal word count: 542