Ils l'ont clouée par les mains Au tronc d'un arbre, Et ont passé leur chemin. Le sang coula des deux mains Goute à goutte dans l'herbe Jusqu'au chemin. Des voleurs ont ramassé à pleines mains Du corail et des perles roses Dans le gazon du chemin. L'enfant morte a levé ses deux mains Sans effort malgré les chevilles, Et s'en est allée sur le chemin. Alors des anges l'ont prise par les mains, Toute diaphane dans la forêt sous la lune, Et l'ont emmenée sur le chemin. Mais le sang des petites mains Fige des perles et des rubis roses Inépuisablement sur le chemin.
Historiettes au crépuscule
Song Cycle by Ernest Bloch (1880 - 1959)
1. Légende
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Séverin Faust (1872 - 1945), as Camille Mauclair, "Légende", appears in Sonatines d'automne, in Historiettes au crépuscule, no. 8, Paris, Éd. Librairie académique Perrin, first published 1894
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Virginia Knight2. Les fleurs
Language: French (Français)
Mon amant m'a baisée au cou J'ai vu trois roses, Il m'a dit: Je suis fou De ton cou de miel doux. Mon amant m'a baisée aux yeux J'ai vu trois glaïeuls, Il m'a dit: Je te veux Nue en tes grands cheveux. Mon amant m'a baisée aux lèvres J'ai vu trois iris, Il m'a dit: J'ai la fièvre, Elles brûlent tes lèvres. Mais il m'a baisée au coeur J'ai vu trois asphodèles, Il m'a dit: Ton coeur m'a glacé Et il est trépassé.
Text Authorship:
- by Séverin Faust (1872 - 1945), as Camille Mauclair, "Les fleurs", appears in Sonatines d'automne, in Historiettes au crépuscule, no. 6, Paris, Éd. Librairie académique Perrin, first published 1894
See other settings of this text.
Researcher for this page: Virginia Knight3. Ronde
Language: French (Français)
Les trois filles allèrent danser au clair de lune, La blonde, la châtaine et la brune. Parut le Diable et leur dit: Dansez pour moi cette nuit. Allez, nous n'aurons pas peur De danser pour vous, Monseigneur, Le première dansa en levant les bras, La seconde fit tournoyer ses cheveux, Mais ce fut la troisième Qui dansa le mieux. Dit de Diable: Vous dansez si bien Que vous reviendrez demain. La nuit suivante elles dansèrent, Bien d'autres nuits entières, Devinrent trois sorcières. Et quand on passe dans le bois On entend leurs voix ...
Text Authorship:
- by Séverin Faust (1872 - 1945), as Camille Mauclair, "Ronde", appears in Sonatines d'automne, in Historiettes au crépuscule, no. 7, Paris, Éd. Librairie académique Perrin, first published 1894
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
4. Complainte
Language: French (Français)
Les amoureuses aux matelots N'ont rien vu revenir sur l'eau.... S'en allèrent à la clairière Où il y a une croix en pierre. Ont dit au Jésus: Nos amants sont perdus, Faut nous les rendre. Et le Jésus il leur a dit: Ils sont si bien en Paradis! Au Jésus elles ont dit: C'était notre bouche leur paradis, Notre paradis c'était leur bouche. Nous resterons toute la nuit A pleurer pour qu'enfin ça touche Le bon Dieu de pitié A qui est le monde entier. Sont restées à deux genoux Sur le calvaire la nuit toute: Il a passé tant de vent sur la route Que le froid a gelé tout. On les a emportées le matin, Sur elles on a dit du latin ... La mer s'en moque et le vent aussi Y a les corbeaux qui en rient aussi ... Mais le Jésus du carrefour Agonise avec plus d'amour, Et la nuit, dans le ciel tremblant, Il les regarde infiniment.
Text Authorship:
- by Séverin Faust (1872 - 1945), as Camille Mauclair, "Complainte", appears in Sonatines d'automne, in Historiettes au crépuscule, no. 11, Paris, Éd. Librairie académique Perrin, first published 1894
See other settings of this text.
Researcher for this page: Virginia KnightTotal word count: 442