Divoké husy táhnou k jihu, někdo odejde a zas se vrátí, někdo odejde a už se nevrátí. Nevím, je-li někde nebe krásnější než u nás, u nás ale více hvězd bys nikde nenapočítal když je noc jasná, jasná. Divoké husy táhnou k jihu, někdo odejde a zas se vrátí, někdo odejde a už se nevrátí.
Navždy = Forever, op. 12
Song Cycle by Vítězslava Kaprálová (1915 - 1940)
1. Navždy
Language: Czech (Čeština)
Text Authorship:
- by Jan Čarek (1898 - 1966), appears in Hvězdy na nebi, first published 1934
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]2. Čím je můj žal
Language: Czech (Čeština)
Čim je můj žal proti tvým mořim, čim je má bolest proti písku tvých poušti? Milosrdné stromy a klasy poslušné, zvlněná rouna vod dal jsi mým snům. Možná, ž e jednou uhasne pochodeň vržená v bláto, netopýrů křidla víří, těžká hlína dnů zavaluje srdce, bijící srdce, srdce. Čim je můj žal proti tvým mořim, čim je má bolest proti písku tvých poušti? Až jednou mávneš dechem své dlaně, ach, opadá listí hvězd. Vichřice zbožnosti až k zemi ohni obili me pýchy.
Text Authorship:
- by Jan Čarek (1898 - 1966), appears in Hvězdy na nebi, first published 1934
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]3. Ruce
Language: Czech (Čeština)
Pět prstů ruky mé je lyra tichá a nesmělá, chviličku lyru a chvilku hřeben, vlasy ti spadly do čela. Pět půlměsíčků bílých nehtů líbal jsem zkroušený, zatímco hvězdy plné smoly rudými žhnuly plameny. Svět padal s námi do propasti, my neslyšeli hran, poslední jsme pili kapky vína, jež zbylo ještě v Kanaán.
Text Authorship:
- by Jaroslav Seifert (1901 - 1986), appears in Jablko s klina, first published 1933
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 188