LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Eight songs : for a cappella chorus from poems of Thomas Hardy

Song Cycle by Donald Waxman (b. 1925)

1. Let me enjoy   [sung text not yet checked]

Language: English 
Let me enjoy the earth no less
Because the all-enacting Might
That fashioned forth its loveliness
Had other aims than my delight.

About my path there flits a Fair,
Who throws me not a word or sign;
I'll charm me with her ignoring air,
And laud the lips not meant for mine.

From manuscripts of moving song
Inspired by scenes and dreams unknown
I'll pour out raptures that belong
To others, as they were my own.

And some day hence, towards Paradise
And all its blest - if such should be -
I will lift glad, a far-off eyes,
Though it contain no place for me.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "Let me enjoy"

See other settings of this text.

First published in Cornhill Magazine and Putnam's Magazine, both in April 1909

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Waiting both  [sung text not yet checked]

Language: English 
A star looks down at me,
And says: "Here I and you
Stand, each in our degree:
What do you mean to do, -
  Mean to do?"

I say: "For all I know,
Wait, and let Time go by,
Till my change come." - "Just so,"
The star says: "So mean I: -
  So mean I."

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "Waiting both"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • HUN Hungarian (Magyar) (Dezső Kosztolányi) , "Mindketten várnak"

First published in London Mercury November 1924

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. First or last  [sung text not yet checked]

Language: English 
If grief come early
Joy comes late,
If joy come early
Grief will wait;
Aye, my dear and tender!

Wise ones joy them early
While the cheeks are red,
Banish grief till surly
Time has dulled their dread.

And joy being ours
Ere youth has flown,
The later hours
May find us gone;
Aye, my dear and tender!

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "First or last", appears in Late Lyrics and Earlier with Many Other Verses, first published 1922

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. The reminder  [sung text not yet checked]

Language: English 
While I watch the Christmas blaze
Paint the room with ruddy rays,
Something makes my vision glide
To the frosty scene outside.

There, to reach a rotting berry,
Toils a thrush, -- constrained to very
Dregs of food by sharp distress,
Taking such with thankfulness.

Why, O starving bird, when I
One day's joy would justify,
And put misery out of view,
Do you make me notice you!

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "The reminder"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. I need not go  [sung text not yet checked]

Language: English 
I need not go
Through sleet and snow
To where I know
She waits for me;
She will tarry me there
Till I find it fair,
And have time to spare
From company.

When I've overgot
The world somewhat,
When things cost not
Such stress and strain,
Is soon enough
By cypress sough
To tell my Love
I am come again.

And if  someday,
When none cries nay,
I still delay
To seek her side,
(Though ample measure
Of fitting leisure
Await my pleasure)
She will not chide.

What not upbraid me
That I delayed me,
Nor ask what stayed me
So long? Ah no!
New cares may claim me,
New loves inflame me,
She will not blame me,
But suffer it so.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), no title, appears in Poems of the Past and Present, first published 1902

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. The ballad singer  [sung text not yet checked]

Language: English 
Sing, Ballad-singer, raise a hearty tune;
Make me forget that there was ever a one
I walked with in the meek light of the moon
   When the day's work was done.

Rhyme, Ballad-rhymer, start a country song;
Make me forget that she whom I loved well
Swore she would love me dearly, love me long,
   Then - what I cannot tell!

Sing, Ballad-singer, from your little book;
Make me forget those heart-breaks, achings, fears;
Make me forget her name, her sweet sweet look -
   Make me forget her tears.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "The Ballad-Singer", appears in Time's Laughingstocks and Other Verses, in At Casterbridge Fair, no. 1

See other settings of this text.

First published in Cornhill Magazine, April 1902, revised 1909

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. On a midsummer eve  [sung text not yet checked]

Language: English 
I idly cut a parsley stalk,
And blew therein towards the moon;
I had not thought what ghosts would walk
With shivering footsteps to my tune.

I went, and knelt, and scooped my hand
As if to drink, into the brook,
And a faint figure seemed to stand
Above me, with the bygone look.

I lipped rough rhymes of chance, not choice,
I thought not what my words might be;
There came into my ear a voice
That turned a tenderer verse for me.

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928), "On a midsummer eve", from Selected Poems of Thomas Hardy, first published 1916

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. To a joyful lady singing

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Thomas Hardy (1840 - 1928)

Go to the general single-text view

Total word count: 576
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris