English translations of Lieder-Album der musikalischen Gartenlaube, opus 35
by August Horn (1825 - 1893)
1. Seligkeit  [sung text not yet checked]
by August Horn (1825 - 1893), "Seligkeit", op. 35 (Lieder-Album der musikalischen Gartenlaube) no. 12, published 1874
Language: German (Deutsch)
Daß du mich liebst, daß wußt' ich, Ich hatt' es längst entdeckt; Doch als du mir's gestanden, Hat es mich tief erschreckt. Ich stieg wohl auf die Berge Und jubelte und sang; Ich ging ans Meer und weinte Beim Sonnenuntergang. Mein Herz ist wie die Sonne So flammend anzusehn, Und in ein Meer von Liebe Versinkt es groß und schön.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 4
See other settings of this text.
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1.
[Translation not yet available]