Catalan (Català) translations of Drei Lieder, opus 8
by Hermann Marschall (1839 - 1888)
1. Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff  [sung text not yet checked]
by Hermann Marschall (1839 - 1888), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 8 (Drei Lieder) no. 3
Language: German (Deutsch)
Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff wohl über das wilde Meer; du weißt, wie sehr ich traurig bin, und kränkst mich [noch]1 so schwer. Dein Herz ist treulos wie der Wind und flattert hin und her; mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff wohl über das wilde Meer.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 11
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Griffes: "doch"
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1. Amb veles negres navega el meu vaixell
Language: Catalan (Català)
Amb veles negres navega el meu vaixell damunt el mar tempestuós; tu saps com estic de trist i tanmateix em fereixes durament. El teu cor és voluble com el vent i voleia d’ací cap allà; amb veles negres navega el meu vaixell damunt el mar tempestuós.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2021 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 11
Go to the general single-text view
Translations of title(s):
"Gedicht Nr. 12 (Neue Gedicht)" = "Poema nr. 12 (Nou poema)"
"Meeresstimmung" = "Estat de la mar"
"Mit schwarzen Segeln" = "Amb veles negres "
"Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff" = "Amb veles negres navega el meu vaixell"
This text was added to the website: 2021-12-05
Line count: 8
Word count: 46
Translation © by Salvador Pila